Translation of "Apetito" in French

0.012 sec.

Examples of using "Apetito" in a sentence and their french translations:

- Tengo buen apetito hoy.
- Hoy tengo buen apetito.

- J'ai bon appétit aujourd'hui.
- Aujourd'hui, j'ai bon appétit.

No tenia apetito,

Soit je me retrouvais sans appétit,

No tengo apetito.

Je n'ai pas d'appétit.

Tengo poco apetito.

J'ai peu d'appétit.

¿No tienes apetito?

- N'as-tu aucun appétit ?
- N'as-tu pas d'appétit ?

Tengo buen apetito hoy.

J'ai bon appétit aujourd'hui.

Él tiene buen apetito.

Il a un bon appétit.

Hoy tengo buen apetito.

Aujourd'hui, j'ai bon appétit.

- ¡Buen apetito!
- ¡Buen provecho!

Bon appétit !

Comiendo se abre el apetito.

- L'appétit vient en mangeant.
- L'appétit nous vient en mangeant.

Tienen buen apetito ésta mañana.

Ils ont bon appétit ce matin.

Últimamente no tengo mucho apetito.

Je n'ai pas vraiment d'appétit dernièrement.

Yo tenía un gran apetito.

J'avais un grand appétit.

Esta mañana tenía un buen apetito.

J'ai bon appétit ce matin.

Cuanto más como, más apetito tengo.

L'appétit vient en mangeant.

- ¡Buen apetito!
- ¡Buen provecho!
- ¡Que aproveche!

- Bon appétit !
- Bon appétit !

- ¿Qué alimentos ayudan a reducir el apetito?
- ¿Qué alimentos naturales ayudan a frenar el apetito?

Quels sont les aliments naturels qui aident à couper l'appétit ?

Con una gran apetito por un lado

avec un énorme appétit d'un côté,

Ver la langosta fresca me dio apetito.

La vue du homard frais me donna de l'appétit.

Gracias a ti he perdido mi apetito.

Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.

Este paseo me ha abierto el apetito.

Cette promenade m'a ouvert l'appétit.

He tenido un enorme apetito por la vida,

J'ai eu un énorme appétit pour la vie,

Las matemáticas no son perjudiciales para el apetito.

Les mathématiques ne portent pas atteinte au désir.

No dejes que se te quite el apetito.

- Ne te coupe pas l'appétit.
- Ne vous coupez pas l'appétit.

- Gracias a ti he perdido mi apetito.
- Has hecho que pierda el apetito.
- Por tu culpa se me ha ido el apetito.
- Por tu culpa se me han quitado las ganas de comer.

Grâce à toi j'ai perdu mon appétit.

Aún cuidando a su cría y con muchísimo apetito propio,

Allaitant encore son petit, et ayant elle-même un énorme appétit,

- No tengo ganas de comer.
- No tengo apetito.
- Estoy inapetente.

Je n'ai pas envie de manger.

El olor de su comida metió apetito a todo el mundo.

L'arôme de son repas nous a tous ouvert l'appétit.

- La verdad es que yo también tengo apetito.
- Pues yo también tengo hambre.

J'ai aussi un peu faim.

El apetito entra cuando se come, pero la sed se va cuando se bebe.

L'appétit vient en mangeant, la soif s'en va en buvant.

Si nuestro video te deja con el apetito por saber más sobre el Programa Apollo, este sería

Si notre vidéo vous donne envie d'en savoir plus sur le programme Apollo, ce serait

El Viajero del Tiempo dedicaba toda su atención a su cena, y mostraba el apetito de un mendigo.

Le voyageur du temps consacra son attention au déjeuner et montra un appétit de clochard.

Desde la mañana he estado sin apetito, así que no he comido nada; lógico que esté un poco hambriento.

Comme je n'avais pas d'appétit ce matin je n'ai rien mangé, mais j'ai un peu faim là.

- Parece delicioso.
- Tiene buena pinta.
- Parece que está rico.
- Luce sabroso.
- Tiene una pinta exquisita.
- Me levanta el apetito.

Cela a l'air appétissant.

- El olor de su comida metió apetito a todo el mundo.
- El olor de su comida le dio hambre a todo el mundo.

L'arôme de son repas nous a tous ouvert l'appétit.

Una vez hubo saciado su apetito, se levantó y se marchó, sin un gesto, sin una felicitación, y lo que es peor: sin pagar.

Une fois son appétit repu, il se leva et partit, sans un geste, sans féliciter personne, et le pire : sans payer.

Un hombre puede vivir y estar sano sin matar animales para alimentarse; por lo tanto, si come carne, participa en la muerte de un animal simplemente para satisfacer su apetito. Y actuar así es inmoral.

Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral.