Translation of "útiles" in French

0.008 sec.

Examples of using "útiles" in a sentence and their french translations:

- Ciertos venenos, usados adecuadamente, son útiles.
- Ciertos venenos, usados correctamente, son útiles.

Certains poisons, correctement utilisés, sont utiles.

Si usáramos tratamientos más útiles

en réhabilitant ces personnes,

Los caballos son animales útiles.

Le cheval est un animal utile.

Me gusta inventar cosas útiles.

J'aime inventer des choses utiles.

Edison inventó muchas cosas útiles.

Edison a inventé beaucoup de choses utiles.

Efectivamente, los bits son muy útiles.

Les bits sont très pratiques.

Y no son útiles para comunicarnos".

elles sont donc inutiles pour communiquer ;

Ciertos venenos, usados correctamente, son útiles.

Certains poisons, correctement utilisés, sont utiles.

Tus consejos me fueron muy útiles.

Tes conseils me furent fort utiles.

Los congresos esperantistas son muy útiles.

Les congrès d'espéranto sont très utiles.

Los ordenadores personales son muy útiles.

- Les ordinateurs personnels sont très utiles.
- Les ordinateurs individuels sont très utiles.

No todos esos libros son útiles.

Tous ces livres ne sont pas forcément intéressants.

Ciertos venenos, usados adecuadamente, son útiles.

Certains poisons, utilisés à bon escient, sont utiles.

Entonces nos preparamos para enviar mensajes útiles,

On a alors commencé à envoyer des messages d'aide,

Me has proporcionado algunos consejos muy útiles.

- Tu m'as fourni des conseils très utiles.
- Vous m'avez fourni quelques précieux conseils.

Hay muchos aparatos útiles en la ferretería.

Il y a, à la quincaillerie, de nombreux trucs utiles.

Hay gente apasionada por inventar cosas útiles.

Certaines personnes sont passionnées par l'invention de choses utiles.

Somos más productivos, creativos, útiles, felices y saludables.

nous sommes plus productifs, créatifs, à l'écoute, heureux et en pleine forme.

No estamos hablando de objetos potencialmente útiles aquí.

Je ne parle pas ici des objets potentiellement utiles.

Las tarjetas de crédito son útiles pero peligrosas.

Les cartes de crédits sont utiles mais dangereuses.

Todos los modelos son incorrectos, pero algunos son útiles.

Tous les modèles sont erronés, mais certains sont utiles.

Él piensa que los diarios viejos todavía sean útiles.

Il pense que les vieux journaux sont encore utiles.

Y "Auxiliar Joven" para personas que son útiles para otros.

ou « Assistant junior » à ceux qui apportent leur aide.

Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas.

Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions.

Procuro leer la mayor cantidad de libros útiles que puedo.

Je lis autant de livres instructifs que possible.

Los comentarios más cortos son con frecuencia los más útiles.

Les commentaires les plus courts sont souvent les plus utiles.

Las vacas son más útiles que cualquier otro animal en este país.

Les vaches sont plus utiles qu'aucun autre animal dans ce pays.

El griego y el latín son idiomas útiles, por eso los estudio.

Le grec et le latin sont des langues utiles, c’est pour ça que je les étudie.

- Estos alicates me vinieron muy bien.
- Esos alicates me fueron muy útiles.

- La pince se révéla utile.
- Les tenailles se révélèrent bien utiles.
- Cette pince s'avéra utile.

- Las computadoras personales son de gran utilidad.
- Los ordenadores personales son muy útiles.

Les ordinateurs sont très utiles.

- Las cosas que arrojo a la basura ya no sirven.
- Las cosas que he tirado a la basura ya no eran útiles.

- Les choses que je mets à la poubelle ne sont plus utiles.
- Les trucs que j'ai mis à la poubelle ne sont plus utiles.

Queremos llevar los útiles lingüísticos al siguiente nivel. Queremos ver evolución en el marco del aprendizaje de lenguas. Y eso no puede conseguirse sin recursos lingüísticos libres, que no se pueden construir sin una comunidad, que a su vez no puede contribuir sin plataformas eficientes.

Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes.