Translation of "Érase" in Finnish

0.002 sec.

Examples of using "Érase" in a sentence and their finnish translations:

Érase una vez una linda niña.

Olipa kerran sievä tyttönen.

- Había una vez una hermosa princesa.
- Érase una vez una bella princesa.
- Érase una vez una hermosa princesa.

Olipa kerran kaunis prinsessa.

Érase una vez en Inglaterra un rey muy malvado.

Olipa kerran ilkeä kuningas Englannissa.

Érase una vez un hombre pobre y una mujer rica.

Olipa kerran köyhä mies ja rikas nainen.

- Había una vez una hermosa princesa.
- Érase una vez una hermosa princesa.

Olipa kerran kaunis prinsessa.

Los cuentos de hadas siempre comienzan de la misma manera: érase una vez.

Sadut alkavat aina samalla tavalla: ”olipa kerran”.

Érase una mujer que anhelaba tener un niño, pero no sabía dónde irlo a buscar.

Olipa kerran vaimo, joka olisi niin mielellään saanut pienoisen lapsen, mutta hän ei lainkaan tiennyt, mistä sellaisen saisi.

Érase una vez un emperador extremadamente vanidoso, que se preocupaba mucho por su vestuario pero no por su pueblo.

Olipa kerran äärimmäisen turhamainen keisari, joka välitti vaatteistaan, mutta ei kansastaan.

Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices".

- Sadut alkavat yleensä ”olipa kerran kauan kauan sitten...” ja loppuvat ”...ja he elivät onnellisina elämänsä loppuun saakka”.
- Sadut alkavat yleensä ”olipa kerran...” ja loppuvat ”...ja he elivät onnellisina elämänsä loppuun saakka”.