Translation of "Viví" in English

0.011 sec.

Examples of using "Viví" in a sentence and their english translations:

Viví en Boston.

I lived in Boston.

Viví mi primera relación romántica.

I ended up having my first romantic relationship.

Viví en China seis meses.

I lived in China for six months.

Viví en Boston una vez.

I once lived in Boston.

Viví tres años en Boston.

I've lived in Boston three years.

Viví allí por cinco años.

I lived there for five years.

Una vez viví en Roma.

I once lived in Rome.

¿Viví bien? ¿Estoy orgullosa de ella?".

Did I live well? Was I proud of it?

- Vive y aprende.
- Viví y aprendé.

Live and learn.

Viví diez años en el extranjero.

I lived abroad for ten years.

Viví en Francia por un tiempo.

I lived in France for some time.

Viví casi tres años en Boston.

I lived in Boston for almost three years.

Viví en Sasayama hace dos años.

I lived in Sasayama two years ago.

Viví en Australia durante tres años.

I lived in Australia for three years.

- Vivía en Boston.
- Viví en Boston.

- I lived in Boston.
- I've lived in Boston.

De niño, viví en esta casa.

I lived in this house as a kid.

En donde viví, Hannover hay muchos turcos.

And where I lived, in Hannover, there's quite a large Turkish population.

Una vez viví solo en las montañas.

At one time I lived alone in the mountains.

Viví en el extranjero durante diez años.

I lived overseas for ten years.

Esto lo viví en mi propia experiencia.

I've definitely found this in my own experience.

A raíz de esos proyectos, viví experiencias increíbles.

On account of these projects, I had incredible experiences.

Mi cama, el lugar donde viví 24/7.

my bed, the place I lived 24/7.

Yo no viví en Sanda el año pasado.

I did not live in Sanda last year.

Viví entre los hombres y aprendí a odiarlos.

I lived among men and learned to hate them.

Y era qué puedo hacer con todo eso que viví.

which was: What could I do with all that I had experienced?

Viví en un pueblo de 1000 habitantes durante 15 años;

I lived in a town of one thousand people for fifteen years;

Viví sin cajas. En algún momento tuve suficiente de eso.

I lived out of boxes. At some point I had enough of that.

Antes de venir a Tokio viví diez años en Sendai.

I had lived in Sendai for ten years before I came to Tokyo.

Esta es la casa en la que viví cuando joven.

- This is the house where I lived in my early days.
- This is the house I lived in when I was young.

Viví en Boston durante tres años antes de mudarme a Chicago.

I lived in Boston for three years before I moved to Chicago.

Dormí y viví en él casi todas las noches durante tres años.

I slept and lived in it almost every night for three years.

Yo viví en Tokio hace unos años atrás, pero ahora vivo en Kioto.

I lived in Tokyo a few years ago, but now I live in Kyoto.

- He vivido en China durante seis meses.
- Viví en China por seis meses.

I've lived in China for six months.

Viví con una familia adoptiva por un par de meses cuando era pequeño.

I lived with a foster family for a couple of months when I was younger.

Viví en Río cuando todavía había tranvías. ¡Qué bonita ciudad! Todavía la extraño...

I lived in Rio when there were still trams. What a beautiful city! I still miss it...

- El año pasado vivía en Nueva York.
- El año pasado viví en Nueva York.

I lived in New York last year.

Por supuesto, estoy un poco triste por dejar esta ciudad, donde viví durante muchos años.

Of course, I am a little sad to leave this city, where I have lived for many years.

En lo que respecta al tiempo que viví en Japón, no tengo ningún motivo de queja.

As for living in Japan, I have nothing to complain about.

Cada vez que miro hacia él, mi corazón desploma y memorias que nunca viví disparan a mi mente.

Every time I look at him, my heart plummets and memories that I never lived shoot through my mind.

- Esta es la casa en la que viví cuando joven.
- Esta es la casa en la que vivía cuando era joven.
- Es la casa en la que vivía cuando era joven.
- Esta es la casa donde viví cuando yo era joven.

- This is the house where I used to live when I was young.
- This is the house I lived in when I was young.
- This is the house where I lived when I was young.

Después de graduarme de la universidad, me mudé de vuelta a casa y viví con mis padres por tres años.

After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.

- Esta es la casa en la que vivía cuando era pequeño.
- Esta es la casa donde viví cuando yo era joven.

This is the house where I used to live when I was young.

Había un ritmo en mi sueño. Cuando me desperté, lo había perdido. ¿Por qué dejé ir el abandono de mí mismo, en el que viví?

There was a rhythm in my sleep. When I woke up, I had lost it. Why did I leave the abandonment of myself, in which I lived?

- Esta es la casa en la que vivía cuando era joven.
- Es la casa en la que vivía cuando era joven.
- Esta es la casa donde viví cuando yo era joven.

This is the house where I used to live when I was young.

- Esta es la casa en la que vivía cuando era pequeño.
- Esta es la casa en la que viví cuando joven.
- Esta es la casa en la que vivía cuando era joven.

This is the house I lived in when I was young.