Translation of "Suya" in English

0.085 sec.

Examples of using "Suya" in a sentence and their english translations:

Fue culpa suya.

It was his fault.

Fue decisión suya.

It was his decision.

- Fue culpa suya.
- Era culpa suya.
- Fue su culpa.

It was her fault.

- Estoy esperando una carta suya.
- Espero una carta suya.

- I am expecting a letter from her.
- I'm expecting a letter from her.

Espero una carta suya.

I'm expecting a letter from her.

Es mía, no suya.

It's mine, not hers.

¿Esta radio es suya?

Is this radio yours?

Esa casa es suya.

The house is owned by him.

Esto es culpa suya.

It's their fault.

Fue todo culpa suya.

It was entirely his fault.

Esto fue idea suya.

It was her idea.

El accidente es culpa suya.

He is to blame for the accident.

Mi casa es la suya.

My home is yours.

Esa bicicleta no es suya.

That bicycle isn't his.

Eso no fue idea suya.

That wasn't his idea.

La sombrilla blanca es suya.

The white parasol is hers.

Estoy esperando una carta suya.

- I am expecting a letter from her.
- I'm expecting a letter from her.

Él intentará salirse con la suya.

He will try to have his own way.

Yo lo hice a petición suya.

I did so at his request.

La suya es una gran familia.

His is a large family.

Recibí una llamada suya esta mañana.

I got a call from her this morning.

- Es la suya.
- Es la vuestra.

It's yours.

Tom se salió con la suya.

Tom got his way.

Es tu palabra contra la suya.

It's your word against his.

Mi casa es como la suya.

My house is like yours.

Mi opinión es similar a la suya.

My opinion is similar to yours.

¡La idea no es suya, es mía!

It's not his idea, it's mine.

- Es suyo.
- Es suya.
- Es de ellos.

That's theirs.

¿Ésta es tu bolsa o la suya?

- Is this your sack or his?
- Is this your sack or hers?

Yo creo que esto fue culpa suya.

- To my mind, it was his mistake.
- To my way of thinking, that was his mistake.

Esta foto no es suya. Es nuestra.

This photo isn't hers. It's ours.

Ella se hizo amiga suya en Boston.

She made friends with him in Boston.

Tom no cree que fuera culpa suya.

Tom doesn't think it was his fault.

Nunca me siento cómodo en compañía suya.

I never feel at ease in his company.

Y aún así, se quitó la suya propia.

and yet, he decided to take his own.

- Es mío, no suyo.
- Es mía, no suya.

It's mine, not hers.

- ¿Esta carpeta es suya?
- ¿Esta carpeta es tuya?

Is this your briefcase?

Él me salvó la vida arriesgando la suya.

He saved my life at the risk of his own.

Un río separa mi casa de la suya.

My home is separated from his by a river.

Nuestra escuela es más grande que la suya.

Our school is larger than theirs.

Tom siempre trata de salirse con la suya.

Tom always tries to have his own way.

Especialmente para relativamente pequeñas páginas como la suya.

especially for relatively small pages like theirs.

Pueden examinar nuestra expresión facial y ajustar la suya.

They can examine your facial expression and adjust their's.

"Si alguien tiene una perspectiva diferente a la suya,

"If someone comes from a different perspective than you do,

Comparada a nuestra casa, la suya es un palacio.

Compared to our house, yours is a palace.

Mi casa parece pequeña al lado de la suya.

My house seems small beside his.

- ¿Cuál es su casa?
- ¿Cuál casa es la suya?

Which house is his?

La casa que está sobre la colina es suya.

- The house on the hill is his.
- The house up on the hill is his.

Comparada con la suya, mi colección no es nada.

As compared with his, my collection is nothing.

Cuando recibo una carta suya, olvido todos los problemas.

Whenever I get a letter from you I forget any and all problems.

Que mi vida ha sido tan significativa como la suya,

that my life has been as meaningful as all of yours,

"No puedo creer que va a salirse con la suya,

She said, “I can’t believe I’m letting him get away with this!”

Quizá mi respuesta sea un poco distinta a la suya.

My answer might be slightly different from yours.

- Esto es suyo.
- Ésta es suya.
- Esto es de él.

This is his.

Esta novela suya es de inferior calidad a la anterior.

This novel of his is inferior to the previous one.

- Aquella casa es suya.
- Esa casa le pertenece a él.

That house belongs to him.

- Esa bicicleta no es suya.
- Esa bicicleta no es tuya.

- That bicycle isn't yours.
- This bicycle isn't yours.

La suya es una respetable familia con una larga historia detrás.

Hers is a respectable family with a long history behind it.

No deberías permitir a tu hijo salirse siempre con la suya.

- Keep your son from having his own way.
- You shouldn't allow your son to act like a selfish brat.
- You shouldn't allow your son to always have his own way.

Esta es la camiseta de ella. Aquella camiseta también es suya.

This is her T-shirt. That T-shirt is hers, too.

John tiende a enojarse cuando no se sale con la suya.

John tends to get angry when he doesn't get his own way.

Quien no conoce una lengua extranjera, no sabe nada de la suya.

- Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.
- Anyone who doesn't know foreign languages knows nothing of his own.

- Mi casa es como la vuestra.
- Mi casa es como la suya.

My house is like yours.

Como él no encajaba en ninguna religión preexistente, decidió fundar la suya propia.

Since he did not fit within any preexisting religion, he decided to establish his own.

¿Cuánto tiempo ha pasado desde que recibiste una carta suya por última vez?

How long has it been since you received a letter from him?