Translation of "Sigan" in English

0.010 sec.

Examples of using "Sigan" in a sentence and their english translations:

Sigan empujando.

Keep pushing.

Sigan practicando.

Keep practicing.

Te sigan

you.

sigan sus pasiones,

follow your passion,

Sigan de esa forma.

Keep pushing.

- ¡Sigan sentados!
- ¡Continúen sentados!

Remain seated!

¡No sigan a vuestro padre!

Don't follow your father!

Aprendan de ellos y sigan adelante.

Learn from them, and move on.

- Sigue sin mí.
- Sigan sin mí.

Go on without me.

- ¡Seguid sentados!
- ¡Sigan sentados!
- ¡Continuad sentados!

Remain seated!

Sigan estudiando así, van muy bien.

Keep studying. You're doing great.

Miren en profundidad y sigan escribiendo.

Look deeper and keep writing.

Es un milagro que sigan despiertas.

It's a wonder they're still awake.

- Sigue las estrellas.
- Sigan las estrellas.

Follow the stars.

sigan construyendo más y más bombo,

keep building more and more hype,

Y que sigan la carrera que quieran".

and choose the degree they want."

Sigan el método del que les hablé.

Follow the 5 M method I talked about.

Dejemos que las "femmes" lo sigan siendo,

Let femmes be femmes, if they want to be femme,

¡Sin señales de Bear! ¡Copiado! Sigan buscando.

[pilot] No sign of Bear yet! [man on radio] Roger that! Keep looking.

Sin señal de Bear. Recibido. Sigan buscando.

[pilot] No sign of Bear yet! [man on radio] Roger that! Keep looking.

Es genial que los hombres me sigan

It's totally cool for men to follow me

No sé cuántos de ustedes, sigan el

I don't know how many of you guys follow the

- Seguí corriendo.
- Sigue corriendo.
- Siga corriendo.
- Sigan corriendo.

Keep running.

- Seguí practicando.
- Sigue practicando.
- Siga practicando.
- Sigan practicando.

Keep practicing.

- ¡Sigue sentado!
- ¡Seguid sentados!
- ¡Sigan sentados!
- ¡Siga sentado!

Remain seated!

- Sigue sonriendo.
- Continúa sonriendo.
- Sigan sonriendo.
- Continuad sonriendo.

Keep smiling.

Cuando los vio entrar dijo "Está bien, sigan Uds."

When she saw them come in she said, "It's okay, I'll wait.

Markus Dietz incluso espera que los murciélagos sigan propagándose

Markus Dietz even hopes that the bats will continue to spread

- ¡Sigue las instrucciones!
- ¡Sigan las instrucciones!
- ¡Seguid las instrucciones!

- Follow the instructions.
- Follow the instructions!

Debes dejar que las cosas sigan su propio curso.

You must let things take their own course.

Es 100% gratis y puedes hacer que sigan regresando

it's 100% free and you can get them to keep coming back

- Siga a las estrellas.
- Sigue las estrellas.
- Sigan las estrellas.

Follow the stars.

Y esta es la segunda cosa para que ustedes sigan.

and this is the second thing for you guys to follow.

Entonces sigan esas estrategias y crearás una carga de mierda

So follow those strategies and you'll create a shit load

Por un lado, los niños ayudan a que los padres sigan

So, we're using the kids to help the parents continue

Para que después lo administren y apoyen a la escuela y la sigan,

so that later on, they can manage it, support the school and go on,

Total pero descentralización. Eso permitiría que los países sigan juntos pero que sean

total but decentralization. That would allow that the countries continue together but that they are

De esa manera, es mucho más probable que sigan promoviendo lo que haces

That way, they're much more likely to keep promoting you

- Sigue cantando.
- Seguid cantando.
- Siga cantando.
- Sigan cantando.
- Continúa cantando.
- Continuad cantando.
- Continúe cantando.
- Continúen cantando.

Keep singing.

Los mejores padres del mundo son los que permiten que sus hijos sigan sus talentos naturales.

The best parents of all are those who allow their children to follow their natural talents.

Sigan ustedes sabiendo que, mucho más temprano que tarde, se abrirán de nuevo las grandes alamedas por donde pase el hombre libre, para construir una sociedad mejor.

You must go in the knowledge that sooner rather than later the great avenues will re-open through which free men will pass to build a better society.

El hombre tiene muchos deseos que en realidad no quiere satisfacer, y sería un malentendido imaginar lo contrario. Quiere que sigan siendo deseos, tienen valor únicamente en su imaginación, su cumplimiento sería una amarga decepción para él. Un deseo así es el deseo de la vida eterna. Si se cumpliera, el hombre llegaría a hastiarse de vivir eternamente, y anhelaría la muerte.

Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.