Translation of "Pilotos" in English

0.006 sec.

Examples of using "Pilotos" in a sentence and their english translations:

Los pilotos alerta .

the pilots on their toes .

Ellos son pilotos.

They are pilots.

5000 pilotos vuelan con Lufthansa.

5000 pilots fly with Lufthansa.

Los pilotos probaron sus armas.

The pilots tested their guns.

Los pilotos deben tener especial cuidado

The pilots must be particularly careful

Salgamos de aquí, dicen los pilotos.

Get out of here, say the pilots.

Tú decides dónde pueden rodar los pilotos.

You decide where the pilots are allowed to roll.

Solo hay pilotos autorizados a arrancar motores.

Only there are pilots allowed to start engines.

Los pilotos volarán alrededor de la tormenta.

The pilots will fly around the thunderstorm.

Los pilotos comparten las tareas en la cabina.

The pilots share the tasks in the cockpit.

Los pilotos deben sacarlos y volver a colocarlos.

The pilots should pull them out and put them back in again.

Los pilotos deben controlarse y criticarse entre sí.

Pilots should check each other and criticize one another.

Los pilotos de prueba desafían constantemente al destino.

Test pilots are constantly tempting fate.

Había cuatrocientos cincuenta pilotos negros en el grupo.

Four hundred fifty black pilots were in the group.

Hay una necesidad urgente de pilotos con experiencia.

There is an urgent need for experienced pilots.

Los pilotos deben ser optimistas, incluso en tormentas eléctricas.

Pilots have to be optimists, even in thunderstorms.

Es más cómodo para los pasajeros, dicen los pilotos.

It's more comfortable for the passengers, say the pilots.

Para sus 5.000 pilotos y 18.000 asistentes de vuelo.

for his 5,000 pilots and 18,000 flight attendants.

Por supuesto, los pilotos también pueden navegar en tierra.

Of course, the pilots can also navigate on the ground.

Los pilotos se comunican con el aeropuerto por radio.

Pilots communicate with the airport by radio.

Porque suele haber mucho tráfico. Esto lo especifican los pilotos.

Because there is usually a lot of traffic. This is specified by the pilots.

Los pilotos tienen un mapa del aeropuerto en su computadora.

The pilots have a map of the airport in their computer.

Una carrera justa con oportunidades para diferentes tipos de pilotos,

A fair race with opportunities for different types of drivers,

Y los pilotos dicen que no levantó la nariz del avión

and the pilots say he didn't lift the nose of the plane

Los pilotos ordenaron el remolcador 30 minutos antes de la salida,

The pilots ordered the tug 30 minutes before departure.

Más de 100 pilotos profesionales de la máxima categoría europea se

More than 100 professional drivers of the European top class take

Es el programa de 1962 con los pilotos alemanes más importantes

is the 1962 program with the most important German drivers

Todos los años hay muy buenos pilotos de carreras al principio.

Every year there are very good racing drivers at the start.

Dependiendo de la situación del tráfico en Frankfurt, los pilotos nos dicen

Depending on the traffic situation in Frankfurt, the pilots tell us

El vuelo estacionario es muy desafiante para los nuevos pilotos de helicóptero.

Hovering is very challenging for new helicopter pilots.

Anteriormente, los pilotos levantaban o bajaban la nariz del avión y lo bajaban.

Previously, pilots lifted the nose of the plane up or down themselves and lowered it

Un autobús ya está esperando a los asistentes de vuelo y los pilotos.

A bus is already waiting for the flight attendants and pilots.

Tres vuelos en un día. ¿Es esta una carga de trabajo normal para los pilotos?

Three flights in one day. Is this a normal workload for pilots?

Entrenar a los pilotos y diseÒar todo el sistema para que ahora, las aerolÌneas de

train pilots and design all the system to, from now, this country's