Translation of "Mostraré" in English

0.077 sec.

Examples of using "Mostraré" in a sentence and their english translations:

- Se lo mostraré.
- Os lo mostraré.

- I will show it to you.
- I'll show it to you.

Te mostraré.

- Oh, let me show you.
- I'll show you.

Le mostraré.

I'll show you.

- Te mostraré dónde es.
- Te mostraré dónde está.

- I'll show you where.
- I'll show you where it is.

- Te mostraré.
- Le mostraré.
- Te voy a mostrar.

I'll show you.

Les mostraré esto.

Let me show this to you.

Te mostraré algunos.

I'll show you some.

Os lo mostraré.

- I will show it to you.
- I'll show it to you.

Te mostraré la Mecca,

I will show you Mecca,

Os mostraré cómo resolverlo.

I will show you how to solve it.

Te mostraré el camino.

I'll show you the way.

Te mostraré la ciudad.

- I'll show you around the city.
- I will show you around the city.
- I'll show you the city.
- I'll show you around town.

Te mostraré algunas fotos.

I will show you some pictures.

Te mostraré más tarde.

I'll show you later.

Le mostraré mi habitación.

I'll show you my room.

Le mostraré el camino.

- I'll show him the way.
- I'll show her the way.

Hoy les mostraré cinco maneras

And today I want to show you five ways

Te mostraré cómo atrapar peces.

I'll show you how to catch fish.

Te mostraré como se hace.

Let me show you how to do that.

Ven acá. Te mostraré algo.

Come here. I'll show you something.

Te mostraré cómo se hace.

- I'll show you how it's done.
- I'll show you how.

Yo le mostraré mi coche.

I will show her my car.

- Voy a enseñártelo.
- Te mostraré.

I'll show you.

Te mostraré cómo está hecho.

I'm going to show you how it's done.

Y te mostraré contenido premium.

and I'll show you premium content.

- Le acompañaré.
- Le mostraré la salida.

I'll walk you out.

Les mostraré que no es cierto.

I’ll show you it’s not true.

Los cuales les mostraré en un minuto:

which I'll show you in a minute:

Aquí tienes la ventaja ... te lo mostraré.

You have the advantage here ... I'll show you.

Le mostraré el interior de la casa.

Let me show you around our house.

Te mostraré la mejor forma de hacerlo.

I'll show you the best way to do that.

Y te mostraré 11 secretos sobre cómo

And I'm gonna show you 11 secrets on how

Te mostraré el auto que acabo de comprar.

I'll show you the car I've just bought.

- Te enseñaré la ciudad.
- Te mostraré la ciudad.

- I'll show you around the town.
- I'll show you around town.
- I'll show you the town.

- Le voy a mostrar algunos.
- Te mostraré algunos.

I will show you some.

Les mostraré ahora lo que a nuestro criterio

And what I'll show you next is in our view

Ahora les mostraré los resultados de mi modelo numérico,

I'll show you now the results of my numeric model,

Si me sigues, te mostraré el camino al hospital.

If you follow me, I'll show you the way to the hospital.

Observa con atención. Te mostraré como uno hace eso.

Watch attentively. I'll show you how one does that.

Te mostraré cómo separar el oro de la arena.

I'll show you how to separate gold from sand.

Lo que les mostraré es un paciente con TOC

And what I'm gonna show you next is a patient with OCD,

Cuando vengas a Río, te mostraré toda la ciudad.

When you come to Rio, I will show you the whole city.

Les mostraré el proceso por el que solía pasar.

and I'll show you the process that I used to go through.

Y podría ser una pista real y valiosa, les mostraré...

and it could be a real and valuable clue, I'll show you -

Y les mostraré un poco más de estas falsas soluciones

and I want to show you a little bit more about these false fixes

Sí, te lo mostraré aquí. Casi puedes conducir con Pamela.

Yeah, I'll show you here. You can almost drive in with Pamela.

Si me enseñas a bailar te mostraré mis cicatrices escondidas.

If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars.

Si me enseñas a bailar, te mostraré mis cicatrices ocultas.

If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars.

Por eso les mostraré un poco de mi próximo sencillo

So... I'm gonna play you a little bit of my next single

Y te mostraré cómo entrar en la bandeja de entrada.

And I'm gonna show you how to get in the inbox.

Te mostraré un nuevo enfoque para el aprendizaje de idiomas extranjeros.

I will show you a new approach to foreign language learning.

- Ven aquí y te mostraré.
- Ven aquí y te lo enseñaré.

Come here, and I'll show you.

Yo te mostraré que el hombre puede renacer de sus cenizas.

I will show you that man can be reborn from his ashes.

Les mostraré un ejemplo reciente que ha cambiado nuestra forma de pensar.

Let me show you a recent example that has changed our thinking.

Entonces les mostraré lo que estamos haciendo. - ¡Eres bienvenido! Después de ti.

Then I'll show what we're doing. - You're welcome! After you.

Les mostraré en un breve video a una paciente que utiliza este tratamiento.

I'll show you in a brief video a patient that actually undergoes this treatment.

"¡Te mostraré que antes de ser mariscal era granadero y todavía lo soy!"

“I’ll show you that before I was a  Marshal I was a grenadier, and still am!”

Hoy les mostraré algunos de mis lugares favoritos en mi ciudad natal, Helsinki.

Today I will be showing you some of my favorite spots in my hometown of Helsinki.

- Te enseñaré la ciudad.
- Yo te enseñaré la ciudad.
- Te mostraré la ciudad.

- I'll show you around the city.
- I will show you around the city.
- I'll show you around the town.
- I'll show you around town.
- I'll show you the town.

- Te mostraré cómo se hace.
- Te voy a enseñar cómo hay que hacerlo.

I'm going to show you how it's done.

- Te mostraré algunas fotos.
- Voy a enseñarte algunas fotos.
- Te voy a enseñar algunas fotos.

I will show you some pictures.

Y la publicidad pagada de Google, y te mostraré cuál deberías usar para tu negocio.

and Google advertising and show you which one you should use for your business.

Tom, usted debería haber aprendido a hacer esto por su cuenta. Yo le mostraré una última vez.

Tom, it's about time you figured out how to do this by yourself. I'll show you one last time.

Yahvé dijo a Abrán: "Vete de tu tierra, de tu patria y de la casa de tu padre a la tierra que yo te mostraré."

And the Lord said to Abram: Go forth out of thy country, and from thy kindred, and out of thy father's house, and come into the land which I shall shew thee.

Yo haré que los egipcios se obstinen y entren detrás de vosotros y mostraré mi gloria sobre el faraón y todo su ejército, sus carros y sus jinetes.

And I will harden the heart of the Egyptians to pursue you: and I will be glorified in Pharaoh, and in all his host, and in his chariots and in his horsemen.