Translation of "Metáfora" in English

0.021 sec.

Examples of using "Metáfora" in a sentence and their english translations:

La metáfora.

Metaphor.

Han concebido una metáfora.

have conceived a metaphor --

Siguiendo con la metáfora,

So to stick with the metaphor,

Un especie de metáfora, ¿no?

Sort of a metaphor, isn't it?

¿Entienden qué es un metáfora?

Do you understand what a metaphor is?

Para decirlo con una metáfora:

To put it metaphorically,

¿Cuál es tu metáfora favorita?

What's your favorite metaphor?

Una metáfora sobre cómo procesamos información

A metaphor for how all of us process information

Déjame estar en tu metáfora PTT

Let me be in your PTT metaphor

Pensé que era solo una metáfora.

- I thought it was just a metaphor.
- I thought that it was just a metaphor.

Como la metáfora de la "tormenta" sugiere?

as the storm metaphor suggests?

No podemos hablar mucho sin usar una metáfora.

We can't speak for very long without reaching for a metaphor,

Y ahí él usa la metáfora de mierda,

And so there he is using the metaphor of shit,

Permítanme mencionar una vez más esta metáfora conceptual:

let me refer back to this conceptual metaphor:

Bueno, este no es exactamente una metáfora científica,

Alright, so this is not exactly a scientific metaphor,

¿Cuál es la diferencia entre metáfora y ánfora?

What is the difference between a metaphor and an amphora?

Y tal vez no sea la metáfora perfecta para humanos,

and that may not be a perfect metaphor for humans,

Esta es una metáfora que cualquier humano en el planeta

And this is a metaphor that every human being on the planet

Al mencionar la palabra idioma, la utilizo como una metáfora.

Now, when I use the term language, I'm using it as a metaphor here.

Ellos están felices de ver transformar su música en metáfora...

they're quite happy to have their music transformed into metaphor --

Si lo piensan, esta es una gran metáfora sobre la confianza.

If you think about this, this is a great metaphor for trust.

Aunque competentes, apenas y podemos con esta metáfora de la adicción.

However apt, we can ill afford the metaphor of addiction.

También es una metáfora que puede sacar una risa de vez en cuando.

and this is a metaphor that can get a giggle from time to time.

Dios es una metáfora de lo que trasciende todos los niveles del pensamiento humano. Es tan simple como eso.

God is a metaphor for that which transcends all levels of intellectual thought. It's as simple as that.

¿Es lo que una computadora hace cuando calcula una metáfora apta para lo que la mente hace cuando piensa?

Is what a computer does when it computes an apt metaphor for what the mind does when it thinks?