Translation of "Lados" in English

0.008 sec.

Examples of using "Lados" in a sentence and their english translations:

Están por todos lados.

they're all over the place.

Están en todos lados

They are everywhere,

Presionado en dos lados.

himself pressed on two sides.

Buscamos por todos lados.

We searched everywhere.

Miré en todos lados.

I looked everywhere.

Ponlos en todos lados

put them everywhere.

Hay basura por todos lados,

there was garbage all over the place,

Este tema tiene 2 lados

this topic has 2 sides

Lo busqué por todos lados.

- I have looked for it up and down.
- I searched all over for him.

Un hexágono tiene seis lados.

A hexagon has six sides.

Un cuadrado tiene cuatro lados.

A square has four sides.

Hay nieve por todos lados.

There's snow everywhere.

David está en todos lados.

David's everywhere.

Ahora encuentro comedia en todos lados.

Now I find comedy all over the place.

La matemática está en todos lados,

Nevertheless, math is everywhere,

Y caían bombas por todos lados

bombs were dropping everywhere,

Bañándolos con proyectiles de todos lados.

showering them with projectiles from all sides.

La posición desde tres lados simultáneamente.

the position from three sides simultaneously.

Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.

A square has four equal sides.

Tom solo escucha los lados B.

Tom only listens to B-sides.

Busqué a Tom por todos lados.

I searched all over for Tom.

Soy un extraño por estos lados.

I'm a stranger in these parts.

Nadie puede estar en todos lados.

No one can be everywhere.

Ha sido documentado en todos lados.

It's been reported all over.

Hay tres lados en cada historia.

There are three sides to every story.

Hay dos lados en cada historia.

There are two sides to every story.

- Hay cerezos a ambos lados del camino.
- Hay cerezos a los dos lados del camino.

On both sides of the road there are cherry trees.

Azúcar, azúcar, azúcar... está en todos lados.

Sugar, sugar, sugar - it's everywhere.

Los pedernales son conocidos en todos lados,

The flints are known from everywhere,

Mi perro va a todos lados conmigo.

My dog goes everywhere with me.

Busqué por todos lados un departamento pequeño.

I've searched everywhere for a small apartment.

Hay árboles a ambos lados del río.

There are trees on either side of the river.

El edificio tiene salidas por todos lados.

The building has exits on all sides.

Estás sangrando por todos lados; te ayudaré.

You're bleeding everywhere; I'll help you up.

Una manera que sea compatible con ambos lados;

in a way that is compatible with both sides -

Hay cerezos a ambos lados de la calle.

There are cherry trees on each side of the street.

Tom quiere oír ambos lados de la historia.

Tom wants to hear both sides of the story.

Los lados opuestos de un rectángulo son paralelos.

The opposite sides of a rectangle are parallel.

Un octógono tiene ocho ángulos y ocho lados.

An octogon has eight angles and eight sides.

No hubo instantáneamente bebes hermosos en todos lados.

wasn't instant beautiful babies everywhere.

Un triángulo es una figura con tres lados.

A triangle is a shape with three sides.

Hay negocios en ambos lados de la calle.

There are stores on each side of the street.

Hay muchos dados, extraños dados de muchos lados.

There are lots of dice, strange polyhedral dice.

Los lados opuestos de un paralelogramo son paralelos.

The opposite sides of a parallelogram are parallel.

¿Dónde estabas?, te estuvimos buscando por todos lados.

Where were you? We've been looking all over for you.

No importa lo que digas, hay lados polarizados.

no matter what you say, there's polarizing sides to it.

Y mirar para los dos lados antes de cruzar".

and look both ways before crossing."

Donde pueden ver la luz va a todos lados.

where you can see the light goes everywhere.

Algo así no se puede encontrar en todos lados.

- Such a thing cannot be found everywhere.
- Such a thing can't be found everywhere.

Había una multitud en ambos lados de la calle.

There were a lot of people on both sides of the street.

Paul saltaba por todos lados, contento de haber ganado.

Paul jumped everywhere, delighted to have won.

Mira a ambos lados antes de cruzar la calle.

Look both ways before you cross the road.

Si una figura tiene tres lados, es un triángulo.

If a figure has three sides, it is a triangle.

Adam: Y estos sobretonos los escuchas en todos lados

Adam: And you're hearing these overtones everywhere.

- Buscamos por todos lados.
- Hemos buscado por todas partes.

- We looked everywhere.
- We searched everywhere.
- We've searched everywhere.

En ambos lados mataron a hombres, mujeres y niños.

Men, women and children on both sides were killed.

Uno de los lados de la caja es transparente.

One of the sides of the box is transparent.

Una señal de alto en Japón tiene 3 lados, mientras que una señal de alto en los EE. UU. Tiene 8 lados.

A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.

Dos palos de maderas; a los lados de cada uno

Two sticks of wood: suspended from each

En todos lados escuchamos sobre la brecha salarial de género:

The talk of the gender pay gap is everywhere

Busqué por todos lados mi encendedor, pero no pude encontrarlo.

I searched high and low for my lighter but couldn't find it.

Japón es un país rodeado del mar por todos lados.

Japan is a country surrounded by the sea on all sides.

- Podés ir a todos lados.
- Puedes ir a todas partes.

You can go everywhere.

La sangre humana en todos lados tiene el mismo color.

Human blood has the same colour everywhere.

Cuando entré a la habitación, había sangre por todos lados.

As I came into the bedroom, there was blood all over the place.

Busqué a Tom por todos lados, pero no lo encontré.

I looked all over for Tom, but couldn't find him.

No sé qué ocurrió, pero hay plumas por todos lados.

I don't know what happened, but there are feathers all over the place.

Suba el fuego para dorar la arepa por ambos lados.

Increase the heat to brown the corn cake on both sides.