Translation of "Junta" in English

0.012 sec.

Examples of using "Junta" in a sentence and their english translations:

¿Reunión de junta?

Board meeting?

Junta de mujeres Gengaver

Gengaver women board

¿La compañía tiene junta directiva?

Is there a company board?

No podemos posponer la junta.

We can't postpone the meeting.

Necesito estar en esa junta.

I need to be at that meeting.

junta directiva y ellos dirían:

board of directors and they would be like,

No para regular ningún tipo de junta sino

not to regulate any kind of board but

Y la junta decidió comprar la compañía Next

And the board decided to buy the Next company

La junta asesora de diseño y la política.

the design advisory board, and politics.

Por eso no se presentó a la junta.

That is why he wasn't present at the meeting.

- La familia cenó junta.
- La familia cenó reunida.

The family ate dinner together.

No estamos obligados a asistir a la junta.

It is not necessary for us to attend the meeting.

¿Quienes son los miembros de la junta directiva?

Who are the members of the board?

Él sabía más que toda la escuela junta.

He knew more than all the school put together.

Voy a la junta anual de la comunidad.

- I go to the annual community meeting.
- I am going to the annual community meeting.

Y tuvimos la primera reunión de la junta directiva.

And we had our first board meeting.

"Una piedra rodante no junta musgo" es un refrán.

"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.

La junta de directores discutirá la propuesta el próximo martes.

The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.

La junta se pospuso para el día 20 de este mes.

The meeting will be postponed till the 20th of this month.

Y las grandes personas que se unieron a su junta de asesores.

and the great people who have joined your advisory board.

Algunos miembros de la junta cuestionaron su habilidad para dirigir la corporación.

Some board members questioned his ability to run the corporation.

Somos una pareja feliz que ha estado junta por más de veinte años.

We are a happy couple who've been together for more than twenty years.

El manual de hoy dice que el director le reporta a la junta directiva.

Today's playbook says, the CEO reports to the corporate boards.

"¿Cuándo es la próxima junta?" "No sé, pero espero que no sea el lunes que viene."

"When's the next meeting?" "I don't know, but I hope it's not next Monday."

Cualquiera de los dos es despedido de su propia empresa con la decisión de la junta directiva

Either the man is fired from his own company with a board decision.

Dijo que tenía que ir a una junta ahora, pero que después vendría para discutir el problema.

He said he had to go to a meeting now, but that afterwards he'd come and discuss the problem.

Lo que llevó a la Junta Métrica de Estados Unidos eso educaría a las personas sobre el sistema.

Which led to the United States Metric Board that would educate people about the system.

- Es el presidente del comité.
- Él es el presidente de la junta.
- El presidente de la comisión es él.

He's the chairman of the committee.

- Tom es el que me dijo cuando sería la junta.
- Tom es el que me dijo cuando sería la reunión.

Tom is the one who told me when the meeting would be.

He tratado de compilar las ideas que propusiste antes de la junta, de manera que podamos utilizarlas como base para la discusión.

I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.