Translation of "Intentes" in English

0.011 sec.

Examples of using "Intentes" in a sentence and their english translations:

Nunca intentes morir.

Never try to die.

No intentes engañarme.

- Don't try to deceive me.
- Don't try to trick me.

¡No intentes engañarme!

Don't try to trick me!

No intentes ocultarlo.

Don't try to hide it.

No intentes manipularme.

Don't try to manipulate me.

No intentes nada extraño.

Don't try anything funny.

Quiero que lo intentes.

I want you to try it.

No intentes algún truco.

Don't try any tricks.

Ahora no intentes ser héroe.

Don't try to be a hero now.

No intentes usar palabras complicadas

Don't try to use complex words

No tiene caso que intentes persuadirlo.

It is no use your trying to persuade him.

No intentes hacer eso en casa.

Don't try that at home.

No intentes culparme de todo esto.

Don't try to blame this all on me.

Te desafío a que intentes pararme.

I dare you to try to stop me.

Aunque lo intentes nunca me detendrás.

You can try but never stop me.

- No trates de imitarla.
- No intentes imitarle.

Do not try to imitate her.

Steve Jobs: se reduce a que intentes exponerte

Steve Jobs: It comes down to try to expose yourself

No intentes hacer dos cosas a la vez.

Don't try to do two things at a time.

Que intentes mantener tu cuerpo lo más sano posible

that you try to keep your body as healthy as possible

¡No intentes hacer todas estas cosas a la vez!

Don't try to do all these things at the same time!

- Probablemente lo intentes fuera o estarías dispuesto a hacerlo.

- You'd probably try it out or you'd be willing to.

No importa cuánto lo intentes, el resultado será el mismo.

No matter how hard you try, the result will be the same.

Por más que lo intentes, no podés terminarlo en un día.

However hard you try, you can't finish it in a day.

No intentes engañar a la muerte dos veces en un día.

Don't try to trick death twice in one day.

Y luego que intentes llevar esas cosas a lo que estás haciendo.

And then try to bring those things in to what you're doing.

Por muy rápido que intentes correr, jamás lograrás superar a una moto.

However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.

No importa cuánto lo intentes, no lo puedes terminar en un día.

No matter how hard you try, you can't finish it in a day.

No intentes cubrir todo el cielo con la palma de tu mano.

Don't try to cover the whole sky with the palm of your hand.

No sabrás si puedes hacerlo o no a menos que lo intentes.

You won't know if you can do it or not unless you try.

Así que no intentes volverte codicioso intenta clasificar para las mejores computadoras portátiles.

So don't try to get greedy and try to rank for best laptops.

- No intentes hacer dos cosas a la vez.
- No trates de hacer dos cosas al mismo tiempo.

- Don't attempt two things at a time.
- Don't attempt two projects at a time.
- Don't try to do two things at a time.
- Don't try to do two things at the same time.
- Don't try two things at once.

- Jamás sabes lo que puedes hacer si no lo intentas.
- No sabrás de lo que eres capaz hasta que lo intentes.
- Si no lo intentas, nunca sabrás lo que eres capaz de hacer.
- No sabrás lo que puedes conseguir hasta que no lo intentes.

You never know what you can do till you try.