Translation of "Esclavitud" in English

0.009 sec.

Examples of using "Esclavitud" in a sentence and their english translations:

- La esclavitud existe todavía.
- La esclavitud aún existe.

Slavery still exists.

"Esclavitud". Una palabra potente.

"Slavery": it is a powerful word.

La esclavitud existe todavía.

Slavery still exists.

Nadie será sometido a esclavitud.

No one shall be held in slavery.

El presidente abolió la esclavitud.

The president abolished slavery.

La esclavitud era legal ahí.

Slavery was legal there.

Cuando empezamos a ver la esclavitud

Once we begin to see slavery,

América abolió la esclavitud en 1863.

America did away with slavery in 1863.

El presidente ha abolido la esclavitud.

The president has abolished slavery.

La esclavitud era un negocio lucrativo.

Slavery was a lucrative business.

Lincoln se opuso a la esclavitud.

Lincoln opposed slavery.

La esclavitud es normal, natural y necesaria.

Slavery is normal, natural and necessary.

La esclavitud no es un hecho histórico.

slavery is not a historical fact.

No es un vestigio de la esclavitud.

a relic of slavery.

De la esclavitud hasta el encarcelamiento masivo,

From slavery through mass incarceration,

Lincoln estaba en contra de la esclavitud.

Lincoln was opposed to slavery.

Tengo la intención de abolir la esclavitud.

I intend to abolish slavery.

El colorismo en EE.UU. empieza con la esclavitud.

The story of colorism in the US begins with slavery.

Incluso luego de la abolición de la esclavitud,

Even after slavery was abolished,

Sus descendientes, ahora generaciones libres de la esclavitud,

Their descendants, now generations out of enslavement,

Todas esas cosas pueden ser indicadores de esclavitud.

All of these things may be indicators that slavery is occurring.

Tom huyó de la esclavitud escapando a Canadá.

Tom fled slavery by escaping to Canada.

La esclavitud es un crimen hacia la humanidad.

Slavery is a crime against humanity.

El matrimonio y las relaciones son una esclavitud.

Marriage and relationships are slavery.

- Supongo que ella prefiere la esclavitud y la dominación.
- Creo que ella se dedica a la esclavitud y dominación.

I guess she's into bondage and domination.

Porque hace 3 siglos la esclavitud no era negociable.

Why? Because three centuries ago, slavery was non-negotiable.

Muchos de nosotros creemos que la esclavitud se abolió

For many of us, we believe that slavery was abolished

Lo que digo es que se ha detectado esclavitud

But what I am saying is that slavery has been identified

Y, sí, había mucha esclavitud en el mundo antiguo

And yes, in the ancient world, there was lots of slavery,

Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre, la esclavitud y la trata de esclavos están prohibidas en todas sus formas.

No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.

La esclavitud tiene un valor de USD 150 000 millones.

Slavery is worth 150 billion dollars.

Pueden identificar las señales de la esclavitud en su comunidad.

You can spot the signs of slavery in your communities.

"Comprendo las raíces virulentas de esta palabra: es la esclavitud".

"I understand the virulent roots of this word, it's slavery."

La esclavitud no fue abolida en los EE.UU. hasta 1865.

- Slavery was not abolished in the United States until 1865.
- Slavery was not abolished in the U.S. until 1865.

Lincoln se propuso abolir la esclavitud en los Estados Unidos.

Lincoln set out to abolish slavery in the United States.

La esclavitud era legal en la nueva República de Texas.

Slavery was legal in the new Republic of Texas.

Para el hombre honrado, las deudas son una amarga esclavitud.

To the honest man, debts are a bitter slavery.

Hacia los que promovieron la esclavitud hace dos o tres siglos.

about those who developed slavery two or three centuries ago.

Mientras han existido la esclavitud y las celdas de la cárcel.

for as long as bondage and jail cells existed.

La esclavitud está abolida en casi todas las regiones del mundo.

Slavery has been abolished in most parts of the world.

La esclavitud no fue abolida en los Estados Unidos hasta 1865.

- Slavery was not abolished in the United States until 1865.
- Slavery was not abolished in the U.S. until 1865.
- Slavery in the United States was not abolished until 1865.

Toda liberación conlleva el peligro de un nuevo tipo de esclavitud.

Every liberation bears within itself the danger of a new kind of servitude.

La esclavitud se nutre de las amenazas, la coacción y el engaño.

Slavery thrives on threat, coercion, and deception.

Cómo algunos de sus estilos de vida están relacionados con la esclavitud.

where your lifestyle choices connect with slavery.

La guerra es paz. La libertad es esclavitud. La ignorancia es fuerza.

War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.

Si les preocupa algo relacionado con la esclavitud o detectan señales de ella,

If you have any concerns around slavery, if you think you have spotted any signs,

La abolición de la esclavitud en Europa se extendió finalmente al continente americano.

The abolition of slavery in Europe eventually reached the American continent.

El 13 de mayo de 1888 fue oficialmente abolida la esclavitud en Brasil.

On May 13, 1888 slavery was officially abolished in Brazil.

Cientos de miles de personas fueron ejecutadas o vendidas en esclavitud, la ciudad saqueada

Hundreds of thousands of people were put to the sword or sold into slavery, the city sacked

Como el racismo, como el machismo o lo que era un abuso o la esclavitud,

such as racism, sexism or any kind of abuse or slavery,

En esta fábrica textil, niños en condiciones casi de esclavitud producen ropa para una conocida marca.

Children work in this textile factory in conditions close to slavery making clothes for a well-known brand.

Dios pronunció estas palabras: Yo soy Yahvé, tu Dios, que te he sacado del país de Egipto, del lugar de esclavitud.

And the Lord spoke all these words: I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

La pobreza no es un accidente. Como la esclavitud y el apartheid, es un producto del hombre y puede ser erradicado por las acciones de los seres humanos.

Poverty is not an accident. Like slavery and apartheid, it is man-made and can be removed by the actions of human beings.

Y Moisés dijo al pueblo: Recuerda este día en que salisteis de Egipto, de la esclavitud, pues con mano fuerte os sacó Yahvé de aquí; y no comáis pan fermentado.

And Moses said to the people: Remember this day in which you came forth out of Egypt, and out of the house of bondage, for with a strong hand hath the Lord brought you forth out of this place: that you eat no leavened bread.

Nació justo en la generación siguiente al fin de la esclavitud. Una época en la que no había coches en las carreteras ni aviones en el cielo, en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y debido al color de su piel.

She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.

El miedo a graves daños no puede por sí solo justificar la supresión de la libertad de expresión y de reunión. Los hombres temían a las brujas y quemaban a las mujeres. Es la función de la palabra el liberar a los hombres de la esclavitud a miedos irracionales.

Fear of serious injury cannot alone justify suppression of free speech and assembly. Men feared witches and burnt women. It is the function of speech to free men from the bondage of irrational fears.

Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.

She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.

Y cuando el día de mañana te pregunte tu hijo: "¿Qué significa esto?", le dirás: "Con mano fuerte nos sacó Yahvé de Egipto, de la esclavitud. Como el faraón se obstinó en no dejarnos salir, Yahvé mató a todos los primogénitos en el país de Egipto, desde el primogénito del hombre hasta el primogénito del ganado. Por eso yo sacrifico a Yahvé todo primogénito macho del ganado y rescato todo primogénito de mis hijos."

And when thy son shall ask thee to morrow, saying: What is this? thou shalt answer him: With a strong hand did the Lord bring us forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. For when Pharaoh was hardened, and would not let us go, the Lord slew every firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of man to the firstborn of beasts: therefore I sacrifice to the Lord all that openeth the womb of the male sex, and all the firstborn of my sons I redeem.