Translation of "Empezara" in English

0.004 sec.

Examples of using "Empezara" in a sentence and their english translations:

Si empezara a hablar así?

if I started talking like that?

Le pedí que empezara de una vez.

I asked him to start at once.

Nadie creía que eso empezara a levantar vuelo.

Nobody believed that it'd ever take off.

Y antes incluso de que empezara a hablar,

And before I even started talking,

Takuya me dijo que empezara de una vez.

Takuya told me to start at once.

Esperamos en el cine a que empezara la película.

We waited in the movie theater for the film to start.

Mi comentario hizo que el grupo empezara a discutir.

My comment sparked off an argument in the group.

Quizá hubiera puesto fin al tema aún antes de que empezara.

I might have stopped that conversation before it ever even really began.

Tom propuso que nos fuéramos antes de que empezara a llover.

Tom suggested that we leave right away before it started to rain.

Tom estaba totalmente borracho antes incluso de que la fiesta empezara.

Tom was totally snockered before the party even began.

Lo que el profesor dijo hizo que Mary empezara a tener sudores fríos.

- The teacher's words put Mary in a cold sweat.
- What the teacher said made Mary break out into a cold sweat.

Tom dijo que esperaba que él llegara a casa antes de que empezara a llover.

- Tom said he hoped he got home before it started raining.
- Tom said that he hoped he got home before it started raining.
- Tom said that he hoped that he got home before it started raining.
- Tom said he hoped that he got home before it started raining.

- Tom estaba totalmente borracho antes incluso de que la fiesta empezara.
- Tom fue totalmente borracho incluso antes de que la fiesta comenzara.

Tom was totally snockered before the party even began.

Después de que el espantapájaros empezara a gritar y moverse, espantando a todos los pájaros del jardín y dando a Martín un susto de muerte, se giró, guiñó al niño y le dijo "no te preocupes, siempre podrás contar conmigo, esas malditas aves no se comerán tus plantas".

After the scarecrow started to scream and move, frightening away all the birds from the garden and scaring Martin to death, he turned, winked at the boy and said "Don't worry, you can always count on me. Those darn birds won't eat your plants."