Translation of "Efectivamente" in English

0.008 sec.

Examples of using "Efectivamente" in a sentence and their english translations:

Y efectivamente ...

And sure enough ...

Efectivamente, lo maté.

Effectively, I killed him.

Efectivamente, me insultó.

Effectively, she insulted me.

Efectivamente, tenías razón.

Indeed, you were right.

Él es inteligente efectivamente.

He is clever indeed.

Efectivamente, los bits son muy útiles.

Bits are certainly very useful.

Efectivamente, el país más poblado del

Indeed, the most populous country

¡Gracias! El diafragma. Efectivamente, es el diafragma.

CG: Thank you very much! Diaphragm. It is indeed your diaphragm.

Que nuestros ancestros usaron efectivamente durante milenios.

that our ancestors used effectively for millenia.

Efectivamente, cuando visitamos una bodega de vino,

Evidently, when we visit a winery,

Se aceptó que el problema efectivamente existía.

It was accepted that the problem indeed existed.

¿Cómo puede uno protegerse efectivamente de cibercriminales?

How can someone protect themselves effectively against cybercriminals?

Efectivamente el coche es pequeño, pero poderoso.

Indeed this car is small, but it is powerful.

efectivamente, en un día y una noche terribles.

effectively, a single dreadful day and night.

Lo importante es cuán efectivamente usas el tiempo.

It is how effectively you use the available time that counts.

De que uno de estos planetas sea efectivamente habitable.

that one of these planets may actually be liveable.

efectivamente existen las condiciones para la presencia de vida

the environment for the presence of life

Postuló que efectivamente había un cuarto estado del agua,

professed that there was actually a fourth phase of water,

Poniendo fin efectivamente al una vez glorioso imperio Abbasid.

effectively putting an end to the once-glorious Abbasid Empire.

Y aquí ya empieza a complicarse, porque la sexualidad, efectivamente,

and here comes the complexity, because sexuality, indeed,

Pues efectivamente, los partidos políticos de la oposición ¿El problema?

Well actually, political parties Opposition Is the problem?

Como presidente del Consejo de Ministros, efectivamente primer ministro de Francia.

as President of the Council of Ministers, effectively France’s prime minister.

Luego en la retirada, donde sus tropas supervivientes fueron efectivamente sacrificadas,

then on the retreat – where his surviving  troops were effectively sacrificed,  

Campaña de 1814, sirviendo efectivamente como su adjunto en varios momentos clave.

1814 campaign, effectively serving as his deputy at several key moments.

Legionarios - permitiendo efectivamente que cada navío romano pueda pelear con dos navíos cartagineses.

legionaries - effectively enabling each Roman ship crew to fight off two Carthaginian ships.

efectivamente de noche al estar a decenas de kilómetros de distancia. También es posible

the attack at night while being tens of kilometres away from each other. It is also possible

Dio a conocer efectivamente la fuerza de sus fuerzas, enfureció aún más a Napoleón.

effectively publicising the strength of  his forces, further infuriated Napoleon.

Al eliminar a la caballeria de Servilius, Hannibal neutralizó efectivamente a su ejército consular entero.

By eliminating Servilius' cavalry, Hannibal effectively neutralised his entire consular army.

Las escuelas les enseñan a los estudiantes un método básico para aprender cosas más efectivamente.

Schools teach students a basic method for learning things more effectively.

Efectivamente, cuando Abrán entró en Egipto, vieron los egipcios que la mujer era muy hermosa.

And when Abram was come into Egypt, the Egyptians saw the woman that she was very beautiful.

- Completamente seguro, el fantasma apareció en el balcón.
- Y efectivamente, el fantasma apareció en el balcón.

Sure enough, the ghost appeared on the balcony.

Peor aún, en 1805 fue efectivamente degradado, y se le dio el mando de una división en

Worse, in 1805 he was effectively demoted, being given command of a division in Marshal

- Efectivamente, sabes muchas cosas, pero no eres bueno para enseñarlas.
- Es cierto que sabes muchas cosas, pero no se te da bien enseñarlas.

Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them.

El faraón mandó averiguar y, efectivamente, del ganado de Israel no había muerto ni una res. Sin embargo, el faraón se obstinó y no dejó salir al pueblo.

And Pharaoh sent to see; and there was not any thing dead of that which Israel possessed. And Pharaoh's heart was hardened, and he did not let the people go.