Translation of "Delgado" in English

0.006 sec.

Examples of using "Delgado" in a sentence and their english translations:

- Tom estaba delgado.
- Tom era delgado.

Tom used to be thin.

Mantente delgado.

Stay thin.

Estás delgado.

- You're skinny.
- You are skinny.

Soy delgado.

- I'm thin.
- I am thin.

Es increíblemente delgado,

It's amazingly thin,

No soy delgado.

I'm not skinny.

Tom es delgado.

Tom is thin.

Él está delgado.

He's skinny.

¿Estás más delgado?

Are you thinner?

Soy muy delgado.

I'm very thin.

El chico es delgado.

The boy is slim.

Él estaba extremadamente delgado.

He was painfully skinny.

Incluso aunque uno sea delgado.

even if you're slim.

Él es alto y delgado.

He is tall and lean.

Mi hijo está extremadamente delgado.

My son is way too skinny.

Soy delgado pero estoy gordo.

I am a thin person, but at the moment I am fat.

Este delgado libro es mío.

This thin book is mine.

Este libro es muy delgado.

This book is very thin.

- ¿Has adelgazado?
- ¿Estás más delgado?

Have you lost weight?

John está delgado como un lobo.

John is as lean as a wolf.

Normalmente soy delgado, pero ahora estoy gordo.

I am usually lean yet right now I am fat.

El intestino delgado consiste en tres partes.

The small intestine consists of three parts.

Es más cortés decir delgado que flaco.

It's more polite to say thin than skinny.

Él era un hombre alto y delgado.

He was a tall, thin man.

- Él está tan delgado que parece un saco de huesos.
- Está tan delgado que parece un esqueleto.

He's so thin that he looks like a skeleton.

¿Dónde metes todo en ese cuerpo tan delgado?

In that slender body, where does it all go?

El hielo es demasiado delgado para poder patinar.

The ice is too thin to skate on.

Oye, ¿no estás más delgado? ¿Estás comiendo bien?

- Haven't you lost some weight? Are you eating properly?
- You've lost some weight, haven't you? Are you eating properly?
- Hey, aren't you getting thinner? Are you eating well?

Mi tío está delgado, pero mi tía está gorda.

- My uncle is slender, but my aunt is stout.
- My uncle is slim, but my aunt is fat.
- My uncle is thin, but my aunt is fat.

¿Cómo lo hace Tom para mantenerse así de delgado?

How does Tom manage to stay so slim?

Mi tío es delgado, pero mi tía es robusta.

- My uncle is slender, but my aunt is stout.
- My uncle is slim, but my aunt is fat.

"Conslusión: Comer chocolate te hará lucir más joven y delgado".

"The conclusion is that eating chocolate will make you look younger and thinner."

A pesar de estar delgado no es para nada esbelto.

Skinny as he is, he's not slender at all.

Era muy alto y delgado, con piernas y brazos largos.

He was very tall and thin, with long arms and legs.

Él era muy alto y delgado, con brazos y piernas largos.

He was very tall and slim, with long arms and legs.

El problema aquí no tiene que ver con ser o no delgado.

The issue here is not about being slim.

El estómago y los intestinos grueso y delgado forman el sistema digestivo.

The stomach and the large and small intestines form the digestive system.

Sobre lo que hacen el esófago, el estómago y los intestinos grueso y delgado,

what the esophagus and the stomach and the large and small intestines do,

Un libro es delgado. El otro es grueso. El grueso tiene aproximadamente 200 páginas.

- One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.
- One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.

El anquilostoma es un gusano, parásito del hombre, que se pega al intestino delgado.

Hookworm is a worm, a parasite of man, that sticks to the small intestine.

Delgado y ajustado a la forma con un corte alto, el nuevo qipao contrastó marcadamente con el tradicional.

Slender and form-fitting with a high cut, the new qipao contrasted sharply with the traditional one.

- Mi nuevo teléfono es más delgado que mi antiguo teléfono.
- Mi nuevo teléfono es más flaco que mi antiguo teléfono.

My new phone is thinner than my old phone.

Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar de lo totalmente ridícula que es esta marcha pendular.

For the past few years, teenagers who imitate overweight American rappers have been walking like inverted pendulums, swinging from left to right, which is the only way forward if you weigh over two hundred and sixty pounds, but completely ineffective if you are a scrawny teenager weighing half of that, since most of the energy is wasted on side steps, not to mention the sheer absurdity of that swinging gait.