Translation of "Extremadamente" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Extremadamente" in a sentence and their turkish translations:

Es extremadamente peligroso.

Bu son derece tehlikeli.

Es extremadamente aburrido.

Bu akılalmaz derecede sıkıcı.

Estoy extremadamente ocupada.

Ben son derece meşgulüm.

Estoy extremadamente confiado.

Ben son derece eminim.

Estaba extremadamente frío.

Hava son derece soğuktu.

- Soy extremadamente alérgico a los cacahuetes.
- Soy extremadamente alérgico a los cacahuates.
- Soy extremadamente alérgica a los cacahuetes.
- Soy extremadamente alérgica a los cacahuates.

Yer fıstığına şiddetle alerjim var.

Tom estaba extremadamente agradecido.

Tom son derece minnettardı.

Él estaba extremadamente flaco.

O son derece sıska idi.

Tomás es extremadamente ingenuo.

Tom son derece saf.

Tom es extremadamente ambicioso.

Tom son derece hırslı.

Tom fue extremadamente imprudente.

Tom son derece aptal.

Tom es extremadamente despistado.

Tom son derece unutkan.

Tom es extremadamente sofisticado.

Ton son derece çok bilmiş.

Él es extremadamente amable.

O, çok hoşgörülü bir adamdır.

Tom es extremadamente rico.

Tom son derece zengin.

Tom es extremadamente agresivo.

Tom son derece saldırgan.

Tom es extremadamente peligroso.

Tom son derece tehlikeli.

Tom es extremadamente violento.

Tom son derece şiddetli.

Esto es extremadamente confidencial.

Tom son derece mahrem.

Esto es extremadamente difícil.

Bu son derece zordur.

Tom es extremadamente tosco.

Tom son derece beceriksiz.

Ambos eran extremadamente ricos.

Her ikisi de son derece zengindi.

Grant era extremadamente popular.

Grant son derece popüler oldu.

Él estaba extremadamente delgado.

O, acı verecek şekilde zayıftı.

El entorno era extremadamente áspero,

Çevre son derece acımasızdı,

La marcha es extremadamente difícil.

Yürüyüş oldukça zorluklarla dolu.

El tiempo está extremadamente caluroso.

Hava aşırı sıcak.

Mi hijo está extremadamente delgado.

Oğlum çok fazla sıska.

El encabezamiento fue extremadamente confuso.

O başlık son derece yanıltıcıydı.

Este tema es extremadamente controvertido.

Bu konu son derece tartışmalı.

Hoy ha sido extremadamente aburrido.

Bugün son derece sıkıcı oldu.

Estas cabras son extremadamente sociables.

Bu keçiler son derece arkadaş canlısı.

Fue una guerra extremadamente cruel.

Bu son derece acımasız bir savaştı.

Tom está extremadamente ocupado ahora.

Tom şimdi son derece meşgul.

Su equipo es extremadamente avanzado.

Onların cihazı son derece gelişmiş.

El sermón fue extremadamente largo.

Vaaz son derece uzundu.

Eso es extremadamente difícil de tratar.

tedavisi aşırı zor şeyler.

Y esto puede ser extremadamente difícil.

Bu da zor, hem de çok zor olabiliyor.

Japón es un país extremadamente ruidoso.

Japonya oldukça gürültülü bir ülkedir.

Ella es una mujer extremadamente tímida.

O çok çekingen bir kadın.

Tom es una persona extremadamente honesta.

- Tom son derece dürüst bir kişi.
- Tom son derece dürüst bir kişidir.

Él era un hombre extremadamente hábil.

O oldukça yetenekli bir adamdı.

Tom es un hombre extremadamente apuesto.

Tom son derece yakışıklı bir adam.

El valor del yen ha aumentado extremadamente.

Yen'in değeri büyük ölçüde arttı.

El jefe de Frank es extremadamente avaro.

Frank'in patronu son derece paragöz.

Practicar todos los días es extremadamente importante.

Her gün uygulama yapman gerekli.

Tuvimos unas cosechas extremadamente buenas este año.

Bu yıl son derece iyi verimimiz vardı.

Las dimensiones del átomo son extremadamente pequeñas.

Bir atomun boyutları son derece küçüktür.

- Tom es extremadamente impredecible.
- Tom es muy impredecible.

Tom son derece öngörülemez.

A extremadamente estresante como se encontraría en un trauma,

sonrasında travmadaki gibi aşırı strese çıkardıkça

Alimentarse en medio de la noche es extremadamente inusual.

Gecenin köründe beslenmesi hiç alışıldık bir durum değildir.

Recientemente, este problema de Zoom ha sido extremadamente molesto

son zamanlarda bu Zoom meselesi aşırı şekilde can sıktı

- Estoy muy cansado.
- Estoy muy cansada.
- Estoy extremadamente cansado.

Çok yorgunum.

Los computadores son capaces de realizar trabajo extremadamente complicado.

Bilgisayarlar son derece karmaşık işleri yapabilirler.

Una disección extremadamente delicada que puede preservar la función eréctil.

erektil fonksiyonu koruyabilen inanılmaz hassas bir disseksiyon.

- Fue extremadamente extraño.
- Fue raro de narices.
- Fue muy raro.

Bu son derece tuhaftı.

Lleno de terminaciones nerviosas y de vasos sanguíneos, es extremadamente sensible.

Sinir uçları ve kan damarlarıyla dolu olduğundan son derece hassastır.

Pero algunas personas son extremadamente fluidas en el lenguaje de la igualdad,

Ama bazı insanlar eşitlik hakkında çok iyi konuşabiliyorken

Sus dibujos son extremadamente detallados y precisos, siempre hay pequeños detalles indetectables.

Onun çizdiği şey son derece detaylandırılmış ve belirgin, her zaman küçük detaylara ayrılamaz.

- Él es pobre como pocos.
- Él es pobre entre pobres.
- Él es extremadamente pobre.

O olabildiğince fakirdir.

- A menudo me siento extremadamente exhausto.
- Con frecuencia me asalta una intensa sensación de cansancio.

Çoğunlukla oldukça yorgun hissederim.

Si la lista de libros es extremadamente larga, por favor, excluye todos los libros extranjeros.

Eğer kitapların listesi çok uzunsa lütfen bütün yabancı kitapları dışarıda bırak.

Los hombres de aquella cultura consideran atractivas a las mujeres que tienen el cuello extremadamente largo.

O kültürün erkekleri için, aşırı uzun boyunlu kadınlar çekici olarak kabul edilir.

La diferencia entre el pasado, el presente y el futuro no es otra cosa que una ilusión extremadamente difundida.

Geçmiş, şimdi ve gelecek arasındaki ayrım sadece çok yaygın yanılsamadan başka bir şey değildir.

extremadamente exigente y de mal genio , Berthier respondió: "Recuerde que algún día será bueno ser el segundo después de Bonaparte".

patron olan Napolyon'a olan bağlılığını sorguladığında , Berthier, "Unutma ki bir gün Bonaparte'a ikinci olmanın iyi bir şey olacağını unutma."

Frustrado con las lenguas europeas, que él consideraba "extremadamente aburridas", Cristóbal Colón inventó el "coloní", una lengua tan difícil que sólo él podía hablarla.

Çok sıkıcı olduğunu düşündüğü Avrupa dillerinden sinirlenen Christopher Columbus Columbian dilini icat etti, öyle karmaşık bir dildi ki onu sadece o konuşabildi.

- En realidad no me gusta. Solo me parece atractivo.
- No es que me guste realmente. Sólo me parece extremadamente atractivo.
- No es que de verdad me guste. Es sólo que me parece muy atractivo.

Aslında onu sevmiyorum, sadece ilginç buluyorum.