Translation of "Defecto" in English

0.007 sec.

Examples of using "Defecto" in a sentence and their english translations:

Cada defecto, cada revés imprevisto

Every flaw, every unforeseen setback

El programador arregló el defecto.

The programmer fixed the bug.

WordPress hace esto por defecto,

WordPress does this by default,

Debido a un defecto genético específico;

due to a very specific genetic defect --

Tanto defecto ocurrirá en la mujer

that much defect will happen in the woman

Todo el mundo tiene algún defecto.

Everybody has some faults.

¿Estás usando las configuraciones por defecto?

Are you using the default settings?

Como resultado del mismo defecto genético específico,

as a result of this same specific genetic defect,

Una humana ultrasana sin un solo defecto

some ultrahealthy human who possessed not a single flaw

Detectamos un defecto importante en el sistema.

We detected a great fault in the system.

Ella tiene un defecto en su carácter.

He has a defect in his character.

Tu estado por defecto es el del estrés.

your default state is stress.

Realicé cirugías como reparaciones del defecto septal ventricular

I performed surgeries such as septum defect repairs

Para ser perfecta sólo le faltaba un defecto.

To be perfect she lacked just one defect.

Parece que este animal tiene un defecto genético.

There seems to be some genetic problem with this animal.

Ella tiene sus defecto, pero aun así la amo.

She has faults, but I love her none the less.

Mi hermana es una patosa, ese es su defecto.

My sister is a clutz, and that's her drawback.

La interfaz de todas las aplicaciones deben ser negras por defecto.

The user interface of all apps should be black by default.

Pensé que a lo mejor habría un defecto importante en la vigilancia.

I think that it likely that there was a major fault in the lookout.

A las imágenes que aparecen por defecto en las carpetas "hombres" y "mujeres"

at the images that appear by default in the "Men" and "Women" folders

[sonido de tractor] [Mujica] Yo soy republicano, ¿pero sabe cuál es mi defecto?

[Pepe] I am a republican, but do you know what the defect is?

Trabaja rápido y es muy elocuente, pero su falta de sinceridad es su principal defecto.

He works fast and is very articulate but his insincerity is his biggest defect.

En respuesta a los problemas de los clientes, definitivamente nos miraremos este defecto de software.

In response to customer concerns, we will definitely be addressing this software defect.

El mayor defecto de la raza humana es nuestra incapacidad para entender la función exponencial.

The greatest shortcoming of the human race is our inability to understand the exponential function.

La risa es la única cura contra la vanidad, y la vanidad es el único defecto risible.

Laughter is the only cure against vanity, and vanity is the only laughable fault.

- La causa del problema es el defecto de comunicación entre los departamentos.
- El origen del problema radica en la falta de comunicación entre departamentos.

The root of the problem is a lack of communication between departments.

"Será una res sin defecto, macho, de un año. La escogeréis entre los corderos o los cabritos. La guardaréis hasta el día catorce de este mes; y, congregada toda la comunidad de Israel, la immolará al atardecer."

And it shall be a lamb without blemish, a male, of one year; according to which rite also you shall take a kid. And you shall keep it until the fourteenth day of this month; and the whole multitude of the children of Israel shall sacrifice it in the evening.

El defecto de la infancia es, en primer término, no conocer lo horrible y, en segundo término, temblar de aquello que no es de temer. Lo mismo le sucede al hombre natural; ignora dónde se halla realmente el horror, lo que no le exime de temblar, pero tiembla de lo que no es lo horrible.

The shortcoming in infancy is, first off, not knowing the horrible, and secondly, fearing that which should not be feared. The same occurs to the natural man; he ignores where horror truly lies, where the grips of trembles never falter, but rather, shivers at what is not horrible.