Translation of "Cristo" in English

0.003 sec.

Examples of using "Cristo" in a sentence and their english translations:

¡Cristo resucitado!

The resurrection of Christ!

Los cristianos en Cristo,

Christians find Christ,

Jesús Cristo es mi Salvador.

Jesus Christ is my Savior.

- ¡Por amor de Cristo, pon fin a eso!
- ¡Por amor de Cristo, acaba con eso!

For Christ's sake, stop it!

Se cree que Cristo obró muchos milagros.

It is believed that Christ worked many miracles.

- ¡Jesús!
- ¡Por el amor de Cristo!
- ¡Dios!

Christ!

Tengo una relación personal con Jesús Cristo.

I have a personal relationship with Jesus Christ.

Él tiene una pintura de Jesús Cristo en el salón.

He has a painting of Jesus Christ in the living room.

Los griegos descubrieron la península italiana en el siglo VII antes de Cristo.

The Greeks discovered the Italian peninsula in the 7th century BCE.

Newton creía que el mundo había sido creado cuatro mil antes de Cristo.

Newton thought the world had been created in 4000 BC.

La lengua y la cultura etrusca desaparecieron rápidamente durante el primer siglo antes de Cristo.

The Etruscan language and culture disappeared rapidly during the 1st century B.C.

Los mitólogos cristianos nos dicen que Cristo murió por los pecados del mundo, y que vino a propósito para morir.

The Christian mythologists tell us that Christ died for the sins of the world, and that he came on Purpose to die.

Está equivocado, Su Santidad está equivocado, lo digo con respeto. Cristo no llegó aquí con Colón, quien llegó fue el Anticristo. El holocausto indígena fue peor que el Holocausto de la Segunda Guerra Mundial, ni el papa ni nadie puede negar eso.

You're mistaken. With all due respect, Your Holiness is mistaken. Christ didn't come here with Columbus. It was the Antichrist who came. The indigenous holocaust was worse than the Holocaust of WWII, not even the pope can deny that.

En realidad, desde Pentecostés la Iglesia ha hablado y orado en todas las lenguas de los hombres. Sin embargo, las comunidades cristianas de los primeros siglos utilizaron ampliamente el griego y el latín, lenguas de comunicación universal del mundo en el que vivían, gracias a las cuales la novedad de la Palabra de Cristo encontraba la herencia de la cultura helenístico-romana.

Indeed the Church has spoken and prayed in the languages of all peoples since Pentecost. Nevertheless, the Christian communities of the early centuries made frequent use of Greek and Latin, languages of universal communication in the world in which they lived and through which the newness of Christ’s word encountered the heritage of the Roman-Hellenistic culture.