Translation of "Crecen" in English

0.011 sec.

Examples of using "Crecen" in a sentence and their english translations:

Las plantas crecen.

Plants grow.

Donde los niños crecen

where children would grow up,

Algunas personas nunca crecen.

Some people never grow up.

- Estas flores crecen en países cálidos.
- Esas flores crecen en países cálidos.

These flowers grow in warm countries.

Cuando las primeras paredes crecen

when the first walls grow up

Las uvas crecen en racimos.

Grapes grow in bunches.

Los niños crecen tan rápido.

- Children grow up so quickly.
- Kids grow up so fast.
- Children grow up so fast.

Los niños crecen asombrosamente rápido.

Children grow up so quickly.

Los niños crecen muy rápido.

Children grow very quickly.

Los niños crecen realmente rápido.

Children really do grow quickly.

crecen exponencialmente en el mundo desarrollado,

growing exponentially in the developed world,

Las manzanas crecen en los árboles.

Apples grow on trees.

Las naranjas crecen en países cálidos.

Oranges grow in warm countries.

Las plantas crecen hacia el Sol.

Plants grow towards the sun.

Las plantas crecen hacia la luz.

Plants grow towards sunlight.

Estas flores crecen en países cálidos.

These flowers grow in warm countries.

Las mandarinas crecen en países cálidos.

Oranges grow in warm countries.

crecen tus riesgos de enfermar del corazón.

you increase your risk for heart disease,

Crecen más de 30 cm de largo,

Growing over 30 centimeters long,

Que los niños que crecen en instituciones,

that children who grow up in institutions,

La economía crece y los ingresos crecen.

The economy grows and incomes grow.

En la colina crecen muchos árboles bajos.

Lots of low trees grow on the hill.

Fíjate cuántos mangos crecen en ese árbol.

Look at all the mangoes growing on that tree.

Los cuerpos crecen lento y mueren rápido.

Bodies grow slowly and die quickly.

Los niños americanos crecen escuchando esas palabras.

American children grow up hearing those words.

Las cosas bonitas crecen entre las espinas.

Beautiful things grow amongst thorns.

Los polluelos de estos flamencos crecen increíblemente rápido.

Caribbean flamingo chicks grow incredibly fast.

Diana de Donald Trump, crecen como la espuma.

target of Donald Trump, it grows like foam.

Las plantas crecen rápidamente después de la lluvia.

Plants grow quickly after rain.

En primavera nuevas plantas crecen en el jardín.

New plants grow in the garden in spring.

En el Kühkopf crecen 30 variedades de manzanas antiguas.

30 old apple varieties grow on the Kühkopf.

No sabía que los manzanos crecen de las semillas.

I didn't know apple trees grow from seeds.

Al borde del acantilado crecen las flores más bellas.

On the edge of the cliff bloom the most beautiful flowers.

Algunas plantas crecen bien con un mínimo de cuidado.

Some plants grow well with a minimum of care.

Los árboles del cacao crecen bien en bosques tropicales.

Cacao trees thrive in rainforests.

Crecen sus axones y dendritas, y forman conexiones entre sí,

They grow out their axons and dendrites, they form connections with each other,

Después de la lluvia crecen muchas setas en el bosque.

After the rain, many mushrooms grow in the forest.

Raíces que crecen entrelazadas unas sobre otras. Y hay mucho lodo.

Roots growing over each other intertwined. Deep, clinging mud.

A medida que crecen, demandan cada vez más de su madre.

As they grow, they make increasing demands on their mother.

Estas crías crecen tan rápido que ya pueden escapar del cocodrilo.

These chicks grow so fast, they can already outrun the crocodile.

Estás mirando allí tales flores que crecen en un entorno natural

you are looking at there such flowers there are grown in natural environment

Estoy sorprendido de la tasa a la que crecen las industrias.

I'm amazed by the rate at which industries grow.

Hay muchos niños que crecen en familias que abusan de ellos,

There's a lot of kids that grow up in families where they're abused,

Los anuncios de Gmail crecen en ingresos, más y más personas

Gmail ads is growing in revenue, more and more people

El rendirse tiene beneficios de salud marcados que crecen rápida y constantemente.

There are marked and rapidly, steadily increasing health benefits to giving up.

Las tensiones crecen entre India y Pakistán por el Conflicto de Cachemira.

Tensions rising between India and Pakistan over Kashmir.

Y, lo que es más importante, a medida que los árboles crecen

And crucially, as trees grow...

¿Qué pasa en el cerebro de los bebés que crecen en un hogar

What goes on in the brains of those babies who grow up in households

En la mente de los padres los niños crecen pero no se hacen mayores.

In the parent's mind, a child grows but does not age.

A los imbéciles no tienes ni que plantarlos ni que sembrarlos, crecen ellos solos.

You don't need to plant nor sow imbeciles, they grow on their own.

Las uñas de la mano crecen casi cuatro veces más rápido que las de los pies.

Fingernails grow nearly four times faster than toenails.

El año 2000; cada mes que pasa se crean más de 100.000 nuevos empleos, los salarios crecen

the year 2000; every month that passes more are created of 100,000 new jobs, wages grow

JON HOECH: cuando son jóvenes se alimentan de pescado. Y a medida que crecen, hacen la transición

JON HOECH: When they’re young they feed on fish. And as they get older they transition

Las violetas y las lavandas no necesitan mucha luz del sol, ellas crecen mejor en la sombra.

Violets and lilies of the valley do not need much sunlight; they grow well in the shade.

- Hay gente que piensa que el ananá crece bajo tierra.
- Hay personas que piensan que las piñas crecen bajo tierra.

There are people who think pineapples grow underground.

Los bosques de manglares solo crecen en latitudes tropicales y subtropicales cerca del ecuador porque no pueden soportar temperaturas bajo cero.

Mangrove forests only grow at tropical and subtropical latitudes near the equator because they cannot withstand freezing temperatures.

En una tierra de inmigrantes, muchos niños crecen en una situación donde sus abuelos no han dominado el idioma; los jóvenes aprenden rápidamente a expresarse de la forma más simple posible.

In a land of immigrants many children grow up in a situation where their grandparents haven’t mastered the child’s language; the youngster quickly learns to express himself as simply as possible.

"Si te niegas a dejar salir a mi pueblo, mañana traeré las langostas sobre tu territorio; y cubrirán la superficie de la tierra, de tal modo que no podrá verse el suelo. Devorarán lo que os quedó de la granizada y comerán todos los árboles que crecen en vuestros campos."

But if thou resist, and wilt not let them go, behold I will bring in to-morrow the locusts into thy coasts, to cover the face of the earth, that nothing thereof may appear, but that which the hail hath left may be eaten: for they shall feed upon all the trees that spring in the fields.