Examples of using "Arrojar" in a sentence and their english translations:
Can you shed any light on this?
Can you shed light on this?
Can you shed light on that?
It is like casting pearls before swine.
It is forbidden to throw things out of the window.
He had him thrown into a pit of venomous snakes.
Your wonderful lecture was pearls before swine.
His unique perspective helped shed light on the situation.
He lost his cool and started throwing things.
We don't need to wear hoods, ski masks, Molotov bombs,
Yup, it seems like even the doctor was about to throw in the towel.
Tom might be able to shed some light on this.
but I can cast a stone across the waters to create many ripples.”
So when you're seeing lists like 15 ways to shed 10 pounds
The police were hoping that Tom could shed some light on the incident.
Do not throw or drop the console or accessories, or expose them to strong physical shock.
Tomorrow I'm going to throw a watermelon off the roof of a five-story building just for the hell of it.
- Those who live in glass houses should not throw stones.
- Those who live in glass houses shouldn't throw stones.