Translation of "​​grados" in English

0.014 sec.

Examples of using "​​grados" in a sentence and their english translations:

De siete grados!

of seven degrees!

¿Cuántos grados hace hoy?

What's the air temperature today?

- Hace seis grados bajo cero.
- Estamos a seis grados bajo cero.

It's six degrees below zero.

Treinta y cinco grados centígrados son noventa y cinco grados Fahrenheit.

Thirty-five degrees centigrade equals ninety-five degrees Fahrenheit.

'Seis grados de Kevin Bacon'".

"The six degrees of Kevin Bacon" -

El termómetro marca treinta grados.

The thermometer reads 30 degrees.

Hace seis grados bajo cero.

It's six degrees below zero.

Hace treinta grados bajo cero.

It's thirty degrees below zero.

La temperatura bajó tres grados.

The temperature went down three degrees.

- El agua hierve a cien grados.
- El agua entra en ebullición a cien grados.

- Water boils at 100 degrees.
- Water boils at one hundred degrees.

La temperatura bajó en hartos grados.

The temperature fell several degrees.

El termómetro permaneció a 15 grados.

The thermometer stood at 15 degrees.

Un ángulo recto tiene 90 grados.

A right angle has ninety degrees.

El agua hierve a cien grados.

Water boils at 100 degrees.

La temperatura cayó en unos grados.

The temperature fell several degrees.

Hace diez grados bajo cero ahora.

It is ten degrees below zero now.

Estamos a seis grados bajo cero.

It's six degrees below zero.

El agua hierve a 100 grados.

Water boils at 100 degrees.

Ahora bien, 137.5 grados puede parecer aleatorio,

Now, 137.5 degrees might seem pretty random,

El agua hierve a 86 grados centígrados.

Water boils at 86 degrees Celsius.

Además, con un ángulo de 360 ​​grados.

Moreover, with an angle of 360 degrees.

La temperatura: todo el año -5 grados.

The temperature: all year round -5 degrees.

El agua hierve a 100 grados centígrados.

- Water boils at 100 degrees Celsius.
- Water boils at hundred degrees Celsius.

Él dio un giro de 180 grados.

He has turned 180 degrees around.

- La temperatura ahora es de menos diez grados.
- La temperatura ahora es de diez grados bajo cero.

The temperature now is minus ten degrees.

Excepto por 30 grados en el extremo trasero.

except for 30 degrees on their back end.

Finalmente terminó dando un giro de 180 grados.

What she ended up doing was turning it all around.

La temperatura de hoy es setenta grados Fahrenheit.

The temperature today is seventy degrees Fahrenheit.

Estuvo a diez grados bajo cero esta mañana.

It was ten degrees below zero this morning.

Dices "pobre", pero hay muchos grados de pobreza.

You say "poor", but there are many degrees of poverty.

La altitud del Sol es de 20 grados.

The solar altitude is 20 degrees.

Hoy la temperatura subió hasta 30 grados centígrados.

Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.

La temperatura descendió a cinco grados bajo cero.

The temperature fell to five degrees below zero.

La temperatura está a cuarenta grados bajo cero.

The temperature is forty below.

La temperatura ahora es de menos diez grados.

The temperature now is minus ten degrees.

Las temperaturas han subido a más de 30 grados.

The temperatures have climbed to over 30 degrees.

El agua se congela a los cero grados centígrados.

- Water freezes at 0 degrees Centigrade.
- Water freezes at 0º C.

El agua se congela a los 32 grados Fahrenheit.

Water freezes at 32 degrees Fahrenheit.

Si dormimos, la temperatura corporal cae en unos grados.

When we sleep, our body temperature falls by several degrees.

El agua se congela a cero grados Celsius, ¿verdad?

Water freezes at zero Celsius, right?

Un día la temperatura llegó hasta los 30 grados.

One day was 30 degrees.

Esta mañana hizo menos de tres grados bajo cero.

The thermometer stood at three degrees below zero this morning.

La temperatura ha bajado a dos grados bajo cero.

The temperature has gone down to two degrees below zero.

Pero todos miran 45 grados hacia la dirección del movimiento.

but they're all looking 45 degrees to the direction of motion.

Nuestro profesor dijo, "El agua hierve a los 100 grados".

- Our teacher said that water boils at 100ºC.
- Our teacher said, "Water boils at 100 degrees."

El agua hierve a la temperatura de 100 grados Celcius.

Water boils at a temperature of 100 degrees centigrade.

El agua se congela a los cero grados Celcius, ¿cierto?

- Water will freeze at zero Celsius, right?
- Water freezes at zero Celsius, right?

A los cien grados celcius el agua alcanza el hervor.

Water boils at one hundred degrees.

El agua se congela a los cero grados celsius, ¿no?

Water freezes at zero degrees Celsius, doesn't it?

El agua está 50 grados más caliente que el aire circundante.

The water is 50 degrees warmer than the surrounding air.

Tenemos -5 grados. Pero duermes en un saco de dormir calentito.

We have -5 degrees. But you sleep in a warm sleeping bag.

Dios no puede hacer un triángulo de más de 180 grados.

God cannot make a triangle with more than 180 degrees.

La otra, está inclinado 48 grados a la órbita de nuestro planeta.

the other one is tilted 48 degrees to our planet's orbit.

Y entonces me dije "espera un segundo, espera un segundo, seis grados".

And then I said, "Well, wait a second, wait a second - six degrees."

Por ejemplo, si hacemos una espiral desde un ángulo de 90 grados,

For instance, if we build a spiral from an angle of 90 degrees,

El agua hierve a los 100 grados Celsius a nivel del mar.

Water boils at 100 degrees Celsius at sea level.

A un ángulo de 90 grados se le llama un ángulo recto.

An angle of 90 degrees is called a right angle.

Nuestro profesor nos contó que el agua hervía a 100 grados centígrados.

Our teacher told us that water boiled at 100 degrees centigrade.

En el verano, la temperatura varía entre treinta y cuarenta grados Celsius.

In the summer, the temperature ranges from thirty to forty degrees Celsius.

Esta mañana mi temperatura era inferior a los treinta y siete grados.

My temperature was below thirty-seven degrees this morning.

Seis grados para el año 2000. Lo que significa consecuencias catastróficas, que incluyen

six degrees by the year 2000. Which means catastrophic consequences, including

Es que viene a grados en donde el rostro de la pobreza es femenino.

It comes in levels and the face of poverty is feminine

Para que podamos quedarnos por debajo de la meta de calentamiento de 2 grados.

And that is so that we can stay below a two-degree warming target.

Por debajo de los dos grados centígrados respecto a los valores preindustriales. Sin embargo,

below two degrees Celsius compared to pre-industrial values. However,