Translation of "¿independencia" in English

0.005 sec.

Examples of using "¿independencia" in a sentence and their english translations:

Independencia de acción.

independence of action.

Soledad es independencia.

Solitude is independence.

¿Independencia? No me interesa.

Independence? I'm not interested.

- ¿Qué piensan acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensa acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué pensáis acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensas de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensan de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensa de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué pensáis de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinas acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinan acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opina acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opináis acerca de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinas de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opinan de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opina de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué opináis de la independencia de Cataluña?
- ¿Qué piensas acerca de la independencia de Cataluña?

What do you think about Catalonian independence?

¡Feliz día de la independencia!

Happy Independence Day!

Declararon la independencia en 1847.

- In 1847, they declared themselves independent.
- In 1847, they declared independence.

La colonia declaró su independencia.

The colony declared independence.

La nación declaró recientemente su independencia.

The nation recently declared its independence.

Kenia consiguió la independencia en 1963.

Kenya became independent in 1963.

Nuestro pueblo está sediento de independencia.

Our people thirst for independence.

Las cuestiones políticas deben tener total independencia.

Political affairs must be totally independent.

El pueblo americano luchó por la independencia.

The people of America fought for their independence.

Hoy es el fin de la independencia.

Today is the end of independence.

Hoy es el Día de la Independencia.

Today is Independence Day.

¿Qué piensas de la independencia de Cataluña?

What do you think about Catalonian independence?

Investigarlo? ¿Cómo se atreven? ¿independencia? De eso nada.

investigate him? How dare them? Autonomy? None of that.

El martes es el Día de la Independencia.

Tuesday is Independence Day.

¿Qué piensas acerca de la independencia de Cataluña?

What do you think about Catalonian independence?

Cataluña quiere votar sobre su independencia de España.

Catalonia wants to vote about its independence from Spain.

Paraguay logró su independencia de España en 1811.

Paraguay achieved its independence from Spain in 1811.

Estonia recuperó su independencia, pero nos dejaron sin nada.

Estonia regained its independence, but we were left with nothing.

El pueblo de Estados Unidos luchó por su independencia.

The people of America fought for their independence.

Él dijo que Estados Unidos declaró su independencia en 1776.

- He said that America declared its independence in 1776.
- He said that the United States declared its independence in 1776.

Independencia de la Republica, las personas de allá son más

independence for the Republic, the people there are more

También ansían independencia y adoran personalizar las cosas a su gusto.

They're also craving independence, and they love to make things their own.

Armenia proclamó su independencia el día 26 de mayo de 1918.

Armenia declared independence on May 26, 1918.

Los Estados Unidos declararon su independencia de la Gran Bretaña en 1776.

The US declared independence from Great Britain in 1776.

Al año siguiente, Portugal concedió la independencia a todas sus colonias africanas.

The following year, Portugal granted independence to all of its African colonies.

Los austriacos, proclamando una guerra por la libertad y la independencia de Italia.

the Austrians, proclaiming a war for  Italian freedom and independence.

Incluso la independencia. Así es como empecé a pensar en la autodeterminación ¿Cómo

even independence. This is how I started to think about self-determination How

De la historia, la independencia haya generado tantísimas guerras. Si no me creéis, sólo

of history, independence has generated so many wars. If you do not believe me, just

Preguntaréis ¿Y todo esto… que tiene que ver con la independencia de Cataluña? Pues

you will ask And all this ... that you have to see with the independence of Catalonia? Well

Digamos que hay una minoría que NO quiere independencia. Eso crearía un montón de

Let's say that there is a minority that does NOT want independence. That would create a lot of

Catalanes vota por la independencia. Sin embargo, la mayoría de los barceloneses no quiere

Catalans vote for independence. Nevertheless, most of the people of Barcelona do not want

Independencia de Cataluña? ¿Estás a favor o en contra del referendum? ¡No! Es mucho

independence of Catalonia? Are you in favor or against the referendum? Do not! Its alot

Colonos en su Guerra de Independencia ... y fue testigo de la derrota británica en Yorktown.

colonists in their War of Independence...  and witnessed the British defeat at Yorktown.

Pero que proclamó su independencia en 1991, y que tiene su propio gobierno, su propio

but that proclaimed its independence in 1991, and that has its own government, its own

( Armenia logró su independencia en septiembre de 1991, y hoy, 27 años después, el desempleo

(Armenia achieved independence in September of 1991, and today, 27 years later, unemployment

En 1816, las Provincias Unidas del Río de la Plata declararon su independencia de España.

In 1816, the United Provinces of the Rio Plata declared their independence from Spain.

Naciones Unidas pero nadie lo ha desarrollado. La idea, en ese momento, era no poner independencia

United Nations but nobody has developed it. The idea, at that time, was not to put independence

Qué tiene como objetivo la destrucción de la independencia, de la democracia y de la vida en paz

Which aims at the destruction of independence, democracy and peaceful life

La estatua del Minute Man conmemora a los valientes soldados que lucharon en la Guerra de la Independencia.

The statue of the Minute Man commemorates the valiant soldiers who fought in the Revolutionary War.

- En Bélgica, los flamencos quieren declarar su independencia algún día.
- En Bélgica, los flamencos quieren declarar su emancipación algún día.

In Belgium, Flemish people want to declare their independence someday.

Déjenos recordar que un hombre de este estado fue el primero en alzar la bandera de este partido republicano en la Casa Blanca -- un partido que se fundó sobre los valores de independencia, la libertad individual, y la integridad nacional. Estos valores que todos compartimos, y en este momento en el que el partido democrático alcanzó un triunfo grande, nosotros celebramos eso y nos proponemos con humildad y determinación a sanar las divisiones que obstruyeron nuestro camino hacia adelante.

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.