Translation of "Siguiente" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Siguiente" in a sentence and their dutch translations:

¡Siguiente!

Volgende!

Elijan "Siguiente episodio".

...kies dan 'Volgende aflevering'.

Al año siguiente.

.

Y agregó lo siguiente:

En hij zei het volgende:

Creo que la siguiente:

Ik denk dat dit het volgende is:

La siguiente pregunta es:

is de volgende vraag:

El siguiente, por favor.

- De volgende persoon a.u.b.
- De volgende, alstublieft.

¿Quién es el siguiente?

Wie is de volgende?

Tom es el siguiente.

- Tom is de volgende.
- Hierna is Tom aan de beurt.

Tomaré el siguiente autobús.

Ik zal de volgende bus nemen.

Entonces, en la clase siguiente,

Bij de volgende les

Pero sí diré lo siguiente:

Maar ik zal dit zeggen:

La siguiente defensa es fatalidad.

De volgende uitvlucht is onheil.

Bájate en la siguiente parada.

Stap uit bij de volgende halte.

Al día siguiente fue Navidad.

De volgende dag was het kerstdag.

Hamilton murió al día siguiente.

Hamilton stierf de volgende dag.

La frase siguiente es falsa.

De volgende zin is onjuist.

- Al día siguiente me dolían las piernas.
- Al día siguiente, me dolían las piernas.

De volgende dag deden mijn benen pijn.

Siempre nos dice la siguiente frase:

hij zegt:

Y segundo, pasa a lo siguiente.

en daarna gaat ze verder naar het volgende.

Me bajo en la siguiente estación.

Ik stap uit in het volgende station.

La mañana siguiente estábamos muy somnolientos.

De volgende morgen waren we heel slaperig.

Juntémonos de nuevo el año siguiente.

Laten we het volgende jaar weer bij elkaar komen.

Fuimos a verlo al día siguiente.

We gingen hem de volgende dag opzoeken.

El siguiente año iré al extranjero.

Volgend jaar ga ik naar het buitenland.

Al día siguiente… vino un gran tiburón.

De volgende dag... ...kwam er een haai.

Tiene que combinar en la siguiente estación.

Op het volgende station moet u overstappen.

Diez minutos después pasaron al tema siguiente.

Na tien minuten gingen ze over op een volgend thema.

El concierto se realizará el siguiente verano.

- Het concert zal de volgende zomer plaatshebben.
- Het concert vindt de volgende zomer plaats.

A la mañana siguiente, se había ido.

De volgende ochtend was hij weg.

Deténgase en la siguiente parada, por favor.

Stopt u alstublieft op de volgende halte.

Yo salía hacia París la mañana siguiente.

De volgende morgen vertrok ik naar Parijs.

Y su versión más simple es la siguiente:

De zeer eenvoudige versie is dit:

Gira a la derecha en la siguiente esquina.

Draai naar rechts aan de volgende hoek.

Él me dijo que empezaría el día siguiente.

Hij zei mij dat hij de volgende dag zou beginnen.

Llegará a Tokio a principios del mes siguiente.

Ze zal aankomen in Tokio begin volgende maand.

Al día siguiente, todos teníamos una resaca tremenda.

- De dag daarna zaten we allen met een verschrikkelijke kater.
- De dag daarna hadden we allen een verschrikkelijke kater.

Se apearon del autobús en la siguiente parada.

Ze stapten bij de volgende halte uit de bus.

Es que la siguiente pregunta siga sin respuesta:

De volgende vraagt blijft onbeantwoord:

Es conectar con el siguiente círculo del "Yo complejo".

is contact maken met de volgende kring in het 'Ik-complex'

Un consejo que seguramente han escuchado es el siguiente:

Het advies is niet nieuw en komt hierop neer:

Al verano siguiente, regresé para ganar fluidez en alemán.

Ik keerde de volgende zomer terug om mijn Duits te perfectioneren.

Elijan "Siguiente episodio". Bien, ¿quieren atarla a esta piedra?

...kies dan 'Volgende aflevering'. Dus je wilt aan deze rots vast?

Y si quieren iniciar otra misión, elijan "Siguiente episodio".

Als je een nieuwe missie wilt beginnen kies dan 'Volgende aflevering'.

Al año siguiente, Lefebvre comandó el sitio de Danzig,

Het jaar daarop voerde Lefebvre het bevel over het beleg van Danzig en

Fue aterrador entrar al agua al día siguiente, temprano.

Het voelde eng om de volgende dag het water in te gaan.

Da vuelta a la izquierda en la siguiente esquina.

Sla op de volgende hoek linksaf.

El Príncipe Charles será el siguiente rey de Inglaterra.

Prins Charles zal de volgende koning van Engeland zijn.

Estoy pensando en ir a Canadá el año siguiente.

Ik denk eraan naar Canada te gaan volgend jaar.

Me sentía mareado cuando me levanté al día siguiente.

Ik voelde me duizelig toen ik de volgende dag op stond.

Y eso nos trae a la siguiente gran diferencia

En dan komen we bij het volgende grote verschil.

Para sobrevivir a la siguiente fase de nuestra existencia humana,

Om deze volgende fase te overleven in ons menselijke bestaan,

Masi evitó la siguiente fase del infierno de la gariba:

...voorkwam Masi de volgende fase van zaagschubhel...

Si se sienten listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

En als je klaar bent voor 'n nieuwe missie... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

Y si están listos para otra misión, elijan "Siguiente episodio".

En als je klaar bent voor een nieuwe missie... ...kies dan 'Volgende aflevering'.

Pero si quieren probarse en otra misión, elijan "Siguiente episodio".

Maar als je een nieuwe missie wilt doen, kies dan 'Volgende aflevering'.

Pero la pregunta principal que enfrentamos hoy es la siguiente:

Maar de grote vraag waar we vandaag voor staan is deze:

Entonces pasó directamente a realizar la siguiente serie de controles.

Daarna ging ze meteen verder met haar volgende reeks controles.

Al año siguiente, Soult y Masséna fueron sitiados en Génova.

Het jaar daarop werden Soult en Masséna belegerd in Genua.

- Tomaré el siguiente autobús.
- Me voy en el próximo bus.

Ik zal de volgende bus nemen.

Es probable que mi padre venga en el siguiente tren.

Waarschijnlijk komt mijn vader met de volgende trein.

- A la mañana siguiente, el hombre de nieve se había derretido completamente.
- A la mañana siguiente, el muñeco de nieve se había derretido completamente.

- De volgende morgen was de sneeuwman helemaal gesmolten.
- De volgende morgen was de sneeuwman volledig gesmolten.

Y el siguiente en subir fue un hombre llamado Aleksander Wolszczan

De volgende spreker is ene Aleksander Wolszczan.

Puede ser tan sencillo como el siguiente número en una secuencia

Het kan zo simpel zijn als het volgende getal in een serie --

Al año siguiente, estuvo en medio de la lucha en Jena,

Het jaar daarop bevond hij zich midden in de gevechten bij Jena en

No te quiero apresurar, pero tratemos de tomar el siguiente bus.

Ik wil je niet ophaasten, maar laten we proberen de volgende bus te halen.

Él le dijo a su madre que estudiaría al día siguiente.

- Hij zei zijn moeder dat hij de volgende dag zou gaan studeren.
- Hij zei tegen zijn moeder, dat hij de volgende dag zou studeren.

A la mañana siguiente el muñeco de nieve estaba completamente derretido.

De sneeuwpop was de volgende ochtend volledig gesmolten.

- Me bajo en la siguiente estación.
- Bajaré en la próxima parada.
- Me voy a bajar en la siguiente parada.
- Me bajo en la próxima parada.

- Ik stap uit op het volgende station.
- Ik stap uit in het volgende station.

Para él, solo era el siguiente paso en el comercio de armas.

Voor hem was het slechts de volgende stap in de wapenhandel.

Y luego se repite cuando el circo va a la ciudad siguiente.

en dit gaat zo door in de volgende stad.

Al año siguiente, dirigió al Sexto Cuerpo a la guerra contra Austria.

Het jaar daarop leidde hij het Zesde Korps ten strijde tegen Oostenrijk.

A la mañana siguiente, Bernadotte hizo retroceder a sus hombres sin órdenes,

De volgende ochtend trok Bernadotte zijn mannen terug zonder bevel,

Pero el año siguiente en Friedland, su cuerpo jugó un papel importante

Maar het jaar daarop speelde zijn korps bij Friedland een belangrijke rol in het

Pon tu nombre en la lista y pásasela a la siguiente persona.

Zet je naam op de lijst en geef hem door aan de volgende persoon.

A la mañana siguiente, el hombre de nieve se había derretido completamente.

- De volgende morgen was de sneeuwman helemaal gesmolten.
- De volgende morgen was de sneeuwman volledig gesmolten.

- ¿Dónde está la biblioteca más cercana?
- ¿En dónde está la siguiente biblioteca?

Waar is de dichtsbijzijnde bibliotheek?