Translation of "Recién" in Dutch

0.011 sec.

Examples of using "Recién" in a sentence and their dutch translations:

Recién pintado.

- Net geverfd.
- Verse verf.

Recién casados.

Pas getrouwd.

- Su vehículo ha sido reparado recién.
- Recién arreglaron su auto.

Zijn auto is pas hersteld.

Es una recién llegada.

Ze is een laatkomer.

Recién arreglaron su auto.

Zijn auto is onlangs hersteld.

Pero los problemas recién comienzan.

Maar zijn problemen zijn pas net begonnen.

La pared está recién pintada.

De muur is pas geverfd.

Discúlpeme que recién ahora le responda.

Verontschuldig mij, dat ik nu pas antwoord.

¿Cuántos regalos reciben los recién casados?

Hoeveel kado's krijgt het jonge paar?

Recién empecé a usar este sitio.

Ik ben pas net begonnen met het gebuiken van deze site.

- Recién me levanto.
- Recién me levanté.
- Me acabo de levantar.
- Yo me acabo de levantar.

Ik ben net opgestaan.

- Su vehículo ha sido reparado recién.
- Su vehículo ha sido reparado recientemente.
- Recién arreglaron su auto.

Zijn auto is pas hersteld.

Hay que proteger a la recién nacida.

De pasgeborene moet beschermd worden.

Pero, para otros, las pruebas recién comienzan.

Maar voor andere... ...beginnen de beproevingen pas.

- Recién me levanté.
- Me acabo de levantar.

Ik ben net opgestaan.

Pero este grupo de guepardos recién está empezando.

Maar deze groep jachtluipaarden begint pas.

Un bebé recién nacido se enferma con facilidad.

Een pasgeborene wordt gemakkelijk ziek.

Es una profesora recién salida de la universidad.

Ze is een net van de universiteit afgestudeerde lerares.

Los jóvenes están sedientos. La recién nacida está exhausta.

De jongen krijgen dorst. De pasgeborene is helemaal uitgeput.

Dia y Yusor eran llamados Marido y Mujer, Recién Casados,

Deah en Yusor waren net man en vrouw, een pasgetrouwd stel,

Seis cachorros recién nacidos, con solo unas horas de vida.

Zes kleintjes... ...slechts 'n paar uur oud.

Así, en el 2005, justo saliendo de la universidad, recién graduado,

In 2005, ik was net afgestudeerd,

Pero recién comenzamos a entender por qué. Quizá sea para atraer presas.

Maar we beginnen pas net te begrijpen waarom. Misschien om hun prooi te lokken.

Le pedí que viniera a las ocho, pero vino recién a las nueve.

Ik vroeg hem om acht uur te komen, maar hij kwam pas om negen uur.

Tom recién se había quitado la chaqueta cuando ellos empezaron a hacer preguntas.

Tom had nauwelijks zijn jas uitgetrokken toen ze vragen begonnen te stellen.

El olor a pasto recién cortado evoca la imagen de las calurosas tardes de verano.

De geur van gemaaid gras roept beelden op van hete zomermiddagen.

Viajar lejos de día, para la recién nacida, es agotador. Deben cubrir la mayor distancia posible mientras está fresco.

Overdag ver reizen is uitputtend voor het pasgeboren kalf. Ze moeten zo veel mogelijk afstand afleggen terwijl het koel is.