Translation of "Pez" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Pez" in a sentence and their dutch translations:

- Eso es un pez.
- Es un pez.

Dat is een vis.

¡Atrapé un pez!

Ik heb een vis gevangen!

- No es un pez.
- Esto no es un pez.

- Het is geen vis.
- Dit is geen vis.

Como este pez linterna.

zoals deze lantaarnvis.

Un pez puede nadar.

Een vis kan zwemmen.

No es un pez.

Het is geen vis.

El pez huele mal.

De vis stinkt.

Este pez es grande.

Deze vis is groot.

El pez quiere nadar.

De vis wil zwemmen.

Él nada como un pez.

Hij zwemt als een vis.

Tom bebe como un pez.

Tom drinkt als een vis.

Un pez fuera del agua.

Een vis op het droge.

El pez dorado está vivo.

De goudvis leeft.

Tom atrapó un pez grande.

Tom heeft een grote vangst gemaakt.

Yo mantendré vivo al pez.

Ik zal de vis in leven houden.

- El pez grande se come al chico.
- El pez grande se come al pequeño.

- De grote vis eet de kleine.
- De grote vis eet het kleintje.

Bien, quieren que atrapemos un pez.

Oké, dus je wilt speervissen.

¿Habías visto alguna vez este pez?

Heb je die vis al gezien?

El anciano atrapó un pez grande.

De oude heeft een grote vis gevangen.

Mi hermano pescó un pez grande.

Mijn broer heeft een grote vis gevangen.

¿Has atrapado un pez alguna vez?

Heb je ooit een vis gevangen?

Esa nube tiene forma de pez.

Die wolk heeft de vorm van een vis.

¿Qué tipo de pez es ese?

Wat voor soort vis is dat?

El gato está mirando el pez.

De kat kijkt naar de vis.

¿Cómo se llama este pez en inglés?

- Hoe noem je deze vis in het Engels?
- Hoe heet deze vis in het Engels?

Se retuerce como pez fuera del agua.

Spartelen als een vis op het droge.

El pez grande se come al chico.

- De grote vis eet de kleine.
- De grote vis eet het kleintje.

El pez grande se come al pequeño.

- De grote vis eet de kleine.
- De grote vis eet het kleintje.

Vimos a un pez salpicando en el agua.

We zagen een vis in het water plonsen.

Preferiría ser un pájaro a ser un pez.

Ik zou liever een vogel dan een vis zijn.

Él es capaz de nadar como un pez.

Hij kan zwemmen als een vis.

- Tom bebe como un pez.
- Tom bebe como una esponja.

Tom drinkt veel.

No soy un pez de verdad, sólo soy un peluche.

Ik ben geen echte vis, ik ben maar een knuffelbeest.

¿Cuál es la diferencia entre un piano y un pez?

Wat is het verschil tussen een piano en een vis?

El aire es al hombre lo que el agua al pez.

Lucht is voor mensen, wat water is voor vissen.

Este perro y ese pez son míos, pero aquel pájaro no.

Deze hond en die vis zijn van mij, maar die vogel daar niet.

- Yo mantendré vivo al pez.
- Yo mantendré a los peces con vida.

- Ik zal de vis in leven houden.
- Ik zal de vissen in leven houden.

Entonces, ¿huevas de rana o atrapamos un pez? Comer es importante durante cualquier misión.

Dus, kikkerdril of speervissen? Voedsel is een belangrijk onderdeel van elke missie.

El aire es para el hombre lo que el agua es para el pez.

Lucht is voor mensen wat water is voor vissen.

O tal vez a un pez que sale del agua y se desplaza en tierra firme.

of misschien een vis die het land opkruipt.

Pero hasta las mantarrayas de cinco metros empequeñecen al lado del pez más grande del mar.

Maar zelfs manta's van vijf meter lijken klein naast de grootste vis van de zee.