Translation of "Jóvenes" in Dutch

0.017 sec.

Examples of using "Jóvenes" in a sentence and their dutch translations:

Somos jóvenes.

Wij zijn jong.

- Ellos aún son jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

Ze zijn nog jong.

- Todavía eres joven.
- Ustedes aún son jóvenes.
- Todavía sois jóvenes.
- Todavía son jóvenes.

Jullie zijn nog jong.

Sois unos jóvenes.

Jullie zijn jochies.

Todavía son jóvenes.

Ze zijn nog jong.

Jóvenes y todos escandinavos.

jong en allemaal Scandinaviërs.

Ya no somos jóvenes.

We zijn niet jong meer.

Ustedes aún son jóvenes.

Jullie zijn nog jong.

- Se casaron cuando eran jóvenes.
- Se casaron cuando aún eran jóvenes.

- Ze waren jong toen ze trouwden.
- Zij zijn getrouwd toen ze nog jong waren.

No nos hacemos más jóvenes.

We worden niet jonger.

Se casaron cuando eran jóvenes.

- Ze waren jong toen ze trouwden.
- Zij zijn getrouwd toen ze nog jong waren.

Nosotros éramos más jóvenes entonces.

Toen waren we jonger.

Más de la mitad son jóvenes.

Ruim de helft bestaat uit jongen.

Se casaron cuando aún eran jóvenes.

- Ze waren jong toen ze trouwden.
- Zij zijn getrouwd toen ze nog jong waren.

Más de veinte jóvenes fueron allá.

Meer dan twintig jongens gingen erheen.

Muchos jóvenes romanos fueron a Grecia.

Veel jonge Romeinen gingen naar Griekenland.

La tienda estaba abarrotada de jóvenes.

De winkel stond vol jonge mensen.

Superan lo que estos jóvenes pueden manejar.

...zijn meer dan deze jongen aankunnen.

La mayoría de los jóvenes tienen celulares.

De meeste jongeren hebben een gsm.

¿Hablan los jóvenes franceses también sobre política?

Spreken jonge Fransen ook over politiek?

Mañana vendrán dos jóvenes esperantistas de Europa.

Morgen komen er twee jonge esperantisten uit Europa.

Los dos jóvenes comenzaron a reprocharse mútuamente.

De twee jongens begonnen elkaar te verwijten.

Había muchas parejas jóvenes en el parque.

Er waren heel wat jonge paartjes in het park.

Mañana llegarán dos jóvenes esperantistas de Europa.

Morgen komen er twee jonge esperantisten uit Europa.

Sois dos años más jóvenes que Tom.

Jij bent twee jaar jonger dan Tom.

Son muy jóvenes para tener conversaciones sobre racismo,

te jong zijn om een gesprek over racisme mee te hebben,

Ver cachorros de puma tan jóvenes es raro.

Het is zeldzaam om zulke jonge poema's te zien.

Cuando somos jóvenes vemos que es fácil romper.

Als we jong zijn, vinden we het makkelijk... ...dingen te breken.

Quiero que los miembros jóvenes sean más activos.

Ik wil dat de jonge leden actiever zijn.

Su canción es bien conocida entre los jóvenes.

Haar lied is goed bekend onder de jeugd.

Los jóvenes piensan que siempre tienen la razón.

Jongeren denken dat ze altijd gelijk hebben.

Mis noticias son muy importantes para los jóvenes.

Mijn nieuws is echt belangrijk voor jongeren.

Pero ahora sus nombres son "demasiado jóvenes para morir"

Maar nu heten ze te jong om te zijn heengegaan,

Esconde una realidad mucho más oscura para los jóvenes

vermomt een veel donkerdere realiteit voor jonge mensen

Los jóvenes están sedientos. La recién nacida está exhausta.

De jongen krijgen dorst. De pasgeborene is helemaal uitgeput.

[Lucía] Yo, a los militantes jóvenes, siempre les recomiendo

Tegen de jonge militanten zeg ik altijd...

Los jóvenes por lo general están llenos de energías.

Jonge mensen zitten meestal vol energie.

Los jóvenes japoneses adoran el rock y el jazz.

- Jonge Japanners houden van rock en jazz.
- Jonge Japanners zijn gek op rock en jazz.

Los jóvenes de hoy sólo quieren zapatillas de marca.

De jeugd van tegenwoordig willen alleen maar merkschoenen.

El Rock es la música favorita de los jóvenes.

Rock is de favoriete muziek van de jeugd.

Los jóvenes no respetan la experiencia de los mayores.

De jongeren respecteren de ervaring van de ouderen niet.

"Apropiación de Minecraft como tecnología asistencial para jóvenes con autismo".

"Minecraft aangewend als ondersteunende technologie voor autistische jongeren."

¿por qué los jóvenes son más vulnerables que los niños,

waarom zijn tieners dan meer kwetsbaar dan kinderen,

Y lo desglosé de forma accesible para los estudiantes jóvenes.

op zo'n manier bracht dat het toegankelijk was voor jonge leerlingen.

Pero como todos los monos jóvenes, tiene mucho que aprender.

Maar zoals alle jonge apen heeft hij nog veel te leren.

Hombres y mujeres jóvenes lucharon para defender a su país.

Jonge mannen en vrouwen vochten om hun land te verdedigen.

En general, a los jóvenes no les gusta la formalidad.

In het algemeen houden jongeren niet van formaliteit.

"A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente.

"Wie de goden liefhebben, die sterft jong," werd in vroeger dagen gezegd.

Miles de jóvenes soldados se están preparando para la guerra.

Duizenden jonge soldaten bereiden zich voor op de oorlog.

Porque los jóvenes no conseguirían trabajo si hablaran en esa lengua.

Want het kind kan geen job vinden als het die taal spreekt.

El matrimonio no es algo que les interese a los jóvenes.

Het huwelijk is niet iets waarvoor jongeren zich interesseren.

Los hombres jóvenes tienden a volverse víctimas de su propia avaricia.

Jonge mannen zijn geneigd slachtoffer te worden van hun eigen gretigheid.

A los jóvenes japoneses les gusta el rock y el jazz.

Jonge Japanners houden van rock en jazz.

Me hice amiga de un grupo de otros pacientes jóvenes con cáncer,

ik sloot vriendschap met andere jonge kankerpatiënten,

La mayoría de los jóvenes no conocen los horrores de la guerra.

De meeste jongeren kennen die verschrikking van de oorlog niet.

La generación de los más jóvenes ve las cosas de forma diferente.

De jongere generatie ziet de zaken anders.

Si queremos ayudar a los jóvenes a huir de la trampa del perfeccionismo,

Als we onze jongeren willen helpen ontsnappen aan de val van perfectionisme,

La mayoría de los jóvenes no se sienten preparados para elegir una profesión.

De meerderheid van de jongeren voelt zich niet voorbereid op het kiezen van een beroep.

Fue una hazaña impresionante, pero sus reclutas, en su mayoría jóvenes, se enfrentaron a

Het was een indrukwekkende prestatie, maar zijn meestal jonge dienstplichtigen moesten het opnemen tegen ervaren,

Como es frecuente en los hombres jóvenes, él no presta mucha atención a su salud.

Zoals vaak het geval is bij jonge mannen, besteedt hij niet veel aandacht aan zijn gezondheid.

Los jóvenes hablaban fuerte entre ellos y no le prestaban atención a la gente alrededor de ellos.

De jongeren spraken luid onder elkaar en letten niet op de mensen rondom hen.

Estos jóvenes hablan muy alto entre ellos y no tienen ninguna consideración con los de su alrededor.

Deze jonge mensen praten luidop en houden absoluut geen rekening met de mensen om hen heen.

En Lützen, Ney se sintió conmovido por la conducta de sus jóvenes conscriptos, que soportaron la peor parte del

Bij Lützen was Ney ontroerd door het gedrag van zijn jonge dienstplichtigen, die het zwaarst te verduren kregen