Examples of using "Punto" in a sentence and their chinese translations:
我明白你的重點。
我快走了。
我差一点淹死。
- 天快要下雨了。
- 要下雨了.
現在是十時正。
唱歌是她的强项。
她要哭出来了。
我會等到四點。
十點整來。
你的看法過於樂觀。
兴奋到了极点。
音樂會即將開始。
你喜欢棒球到什么程度?
我们可以有多相信他
我同意你這一點。
电影快要开演了。
我快渴死了。
你的看法過於樂觀。
湯姆要睡著了。
她五點鐘才會回來。
你必须在九点之前回来。
我想特别强调这一点。
可以相信他到什麼程度?
我必須在9點前到那裡。
現在是早上八時。
这一点我不赞成你。
我想湯姆快哭了。
这是湖的最深处。
這趟航班六點起飛。
他們在四時抵達了酒店。
Jane正要离开家。
我在那一個觀點上同意他。
我理解汤姆的观点。
你打來的時候我正準備出門。
現在已經十一時了。我一定要走了。
我不同意你這個觀點。
她差點從台上掉了下來。
我正要离开家的时候电话响了。
她持有与我不同的观点。
我正要出門的時候,電話就響起了。
我和他约了7点钟见面。
我們正要離開的時候下雨了。
我在那一點上同意他。
她正要离开家。
父親把鬧鐘調到六時。
這些句子都需要句號。
Jane正要离开家。
汤姆见到玛利亚准备哭了
我正要离开家的时候电话响了。
五點以前你必須在車站。
- 差不多六点了。
- 快要六點了。
在某种程度上,我认同你所说的。
我正想打電話給你,你的電報就送來了。
- 我打算八點在房裡吃早餐。
- 我打算八点在房里吃早餐。
她差點被淹死。
他聽到有人叫他的名字的時候,正在昏昏欲睡。
飛機快要起飛的時候,我聽到了一個奇怪的聲音。
假期快要结束了。
- 压力越低,沸点越低。
- 压力低了,沸点就低。
他说他每天早上六点起床。
從嚴格的科學觀點來看,歷史不能算是一門科學。
意大利到了夏季,21点前是不会天黑的。
他們在四時抵達了酒店。
要是他知道会发生什么,他就会改变计划。
在我看来,澳洲是世界上最好的国家之一.
如果他們知道會發生那樣的事,一定會改用別的計劃的。
我们的飞机在晚上六点准时起飞。
飛機即將撞上成塔,但是防空導彈將它制止了。
对我自己来说,每个人应该有学知识的爱好,也应该对体育活动感兴趣。
五点钟,你的信赶快投进去还来得及。
用英語跟他交談的時候我感到我們的水平不同,至少從語言學家的角度來說。
你是沒創意到連每次道歉的說詞都一成不變嗎?
尽管程序设计师天天都会用到分号,大多数人只把分号用在表情中。
快要考试的时候,举重真的消愁解闷,再说对身体和精神都很好。
我希望可以更紧张我的成绩,但是似乎在我生命的某一刻,我决定它将不再那么重要了。
我假设我对友谊的看法十分灰暗,因为我从来没有真正为了什么事靠过什么人。
凱薩琳去年结婚之前,有人表达了担心说,因为她出生于平民家庭,可能要与被突然置于公众视野来的压力搏斗。
当我们濒临死亡,我们应该独处。我们将摒离所有身外之物。世间的朋友们-跟我们的地位,财富和社会层次息息相关的朋友,都将离我们而去,只因我们即将步入黑暗的山谷。那些与陌生人紧紧相连的关系网-我们的亲属、我们的爱人、孩子、兄弟姐妹,还有那些不太亲却有共同朋友的人们,我们也必须要分开。现在,他们并没用离开我们。有一个比兄弟更亲的人-爱他自己也爱世间直到尽头。