Examples of using "Aunque" in a sentence and their chinese translations:
很奇怪,他失败了。
虽然她很累了,她还是继续工作。
但你很可能猜得到会发生什么。
就算下雨,比赛也将照常进行。
即使他有些小聪明,但是他并不智慧。
就算你不想,你也得走。
虽然他很有钱,但他不幸福。
虽然他生病了,他还是去了学校。
虽然她有缺点,但我喜欢她。
如果我们迟到的话也没有什么问题。
明天就算下雨,我也會去游泳。
雖然我很累,但是我已經做了我能做的了。
即使他道歉了,我还是很愤怒。
雖然他沒有結婚, 但他有一個孩子。
雖然你很有錢,但是我不相信你很開心。
我有時候說「是」儘管我想說「不是」。
汤姆怀疑玛丽,即使他另有声明。
即使您的声音颤抖,也要说出事实。
我要的是茶,而他却给了我一杯咖啡。
尽管很忙,她还是来送我了。
但你很可能猜得到会发生什么。
雖然我住在她家附近,可是也很少見到她。
虽然我讨厌雨,但是我喜欢下雨的味道。
即使下雨我也會去那裡。
吉姆很努力工作,但薪水卻不高。
即使他们有很好的酒单,我也不想在这里用餐。
我不想放弃我的想法,虽然一些想法有点极端。
- 尽管他学中文才一周,然而他已经认识很多字了。
- 尽管他是一周前才开始学中文的,然而他已经认识很多字了。
你至少可以试着多一点礼貌,即使那不是你的本质。
即使那家饭馆做的菜好吃极了,我也不想在那里吃饭。
别说我不喜欢他,就是我喜欢他,我也不会邀请他来我家。
一个真正的德国人无法忍受法国人,但他很愿意喝他们的酒。
虽然他很有钱,但他不幸福。
雖然二月電風扇的產量減少了,但還是超過了一月。
即使你受苦受难,一位好友还可以改进你的心情。
光有胡子是不能成为哲学家的。
就算下雨,足球比賽也會如期進行。
虽然他考得很好,他口语的汉语不见得比你的好。
虽然人们喜欢集中于不同的方面,但是我认为大部分的差不多。
尽管程序设计师天天都会用到分号,大多数人只把分号用在表情中。
有的人旅游喜欢走得远,其实上海郊区好玩的地方也有很多。
- 雖然我行過死蔭的幽谷,也不怕遭害, 因為你與我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。
- 我虽然行过死荫的幽谷,也不怕遭害,因为你与我同在;你的杖,你的竿,都安慰我。
- 質數就像人生,它們完全是合邏輯的,但就算你花多少時間來思考,也不能找到它們背後的規律。
- 质数就像生活,它们是完全符合逻辑的,但即使我们花所有时间来思考,也找不到规律。
要说锻炼身体,虽然我痛恨大部分的运动,觉得它们真的无聊,但是我喜欢去健身房举重。
她开了窗,尽管我叫她别这么做。
尽管她没能和我们在一起,但我知道,我的祖母和养大我的家人在看着我,我今晚很想念他们,我知道我欠他们的东西是无法计量的。我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。我的妹妹马娅、我的姐姐奥玛,我其他的兄弟和姐妹,非常感谢你们对我的支持,我感谢他们。
当我们濒临死亡,我们应该独处。我们将摒离所有身外之物。世间的朋友们-跟我们的地位,财富和社会层次息息相关的朋友,都将离我们而去,只因我们即将步入黑暗的山谷。那些与陌生人紧紧相连的关系网-我们的亲属、我们的爱人、孩子、兄弟姐妹,还有那些不太亲却有共同朋友的人们,我们也必须要分开。现在,他们并没用离开我们。有一个比兄弟更亲的人-爱他自己也爱世间直到尽头。