Translation of "Vengo" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Vengo" in a sentence and their arabic translations:

Vengo del barrio.

فأنا أتيت من الحي.

Vengo de Portugal.

أنا من البرتغال.

Vengo de Brasil.

أنا من البرازيل

Vengo de Francia.

انا من فرنسا.

Vengo de Inglaterra.

أنا من بريطانيا.

Vengo de China.

أنا من الصين.

Vengo de Egipto.

أنا من مصر.

vengo a advertirles a todos.

هنا كتحذير لكم جميعًا.

En Sudáfrica, de donde vengo,

في موطني بجنوب أفريقيا،

Dijo que vengo desde 2256

قال إنني قادم من 2256

No, viniendo de donde vengo.

ليس قادمًا من حيث أتيت.

Vengo de una familia de viajeros.

جئت من عائلة من المسافرين

- Soy de Inglaterra.
- Vengo de Inglaterra.

أنا من إنجلترا.

- Vengo de Francia.
- Soy de Francia.

انا من فرنسا.

- Vengo de España.
- Soy de España.

أنا من إسبانيا.

- Vengo de Brasil.
- Soy de Brasil.

أنا من البرازيل.

- Soy de Rusia.
- Vengo de Rusia.

أنا من روسيا.

Vengo de una escuela de 1000 personas,

درست في مدرسة فيها ألف شخص،

Vengo de una familia de cinco hermanos,

أنحدر من عائلة مكونة من خمسة إخوة،

Porque yo vengo de una familia de abogados,

فمعظم أفراد عائلتي يمارسون المحاماة،

Vengo de un entorno con un escenario plagado

لقد جئت من بيئة حيث يسيطر على مشهدها البصري.

Porque de donde vengo, así son las cosas.

لأنه من حيث جئت، هذا ما تفعلونه.

Así que vengo de un lugar y tiempo muy específicos.

لذلك أنا قادمة من وقت ومكان محددين للغاية.

Sabes, vengo de la escuela de medir lo que importa.

أنا أنحدر من مدرسة تهتم بقياس ما يهم.

- Soy de Rusia.
- Vengo de Rusia.
- Yo soy de Rusia.

أنا من روسيا.

Lo que realmente vengo a decirles es que si tomas Guerra de las Galaxias y gatitos

ما أود ان أقوله هو أنك حين تدمج فكرة سلسلة أفلام حرب النجوم مع القطط،