Translation of "¡te" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "¡te" in a sentence and their arabic translations:

- Te quiero.
- Te amo.
- ¡Te quiero!

- أنا أحبك.
- أحبك.

- Te quiero.
- Te amo.
- Yo te quiero.

- أنا أحبك.
- أحبك.
- احبك.
- انا احبك
- أنا أحبك

- Te quiero.
- Te amo.

- أنا أحبك.
- أحبك.

- Te mato.
- Te mataré.
- Te voy a matar.

سوف أقتلك.

- Te estuve esperando.
- Te esperé.

إنتظرتك.

- Te oigo.
- Yo te oigo.

أنا أسمعك

- Aún te odio.
- Aún te detesto.
- Todavía te odio.

مازلت أكرهك.

- Te amaré por siempre.
- Siempre te amaré.
- Siempre te querré.

سأحبك إلى الأبد.

No te desalientes, no te enfades.

لا تكن مثبط العزيمة، لا تكن منزعج.

- Te extraño.
- Te echo de menos.

افتقدتك.

- ¡Te extrañé mucho!
- ¡Te extrañé tanto!

إشتقت إليك كثيرا !

- ¿Cómo te atrevés?
- ¿Cómo te atreves?

كيف تجرؤ؟

- No te preocupes.
- ¡No te preocupes!

لا تقلق.

Te escucho, pero no te veo.

أسمعك لكنني لا أراك.

- Siempre te amaré.
- Siempre te querré.

سأحبك إلى الأبد.

- Te vas a perder.
- Te perderás.

- ستضل طريقك.
- ستضيع.

Te prometo que no te deсepcionaré.

أعدك أنّني لن أخذلك.

- Te quiero.
- Te amo.
- Os amo.

أحبك.

- ¿Cómo te sentirías si tu mujer te abandonase?
- ¿Cómo te sentirías si te dejara tu mujer?

كيف ستشعر اذا تركتك زوجتك ؟

Te quiero.

أحبك.

¡Te enloquece!

إنه جنوني!

Te acuerdas

هل تذكر

Te fueron

لقد ذهبوا لك

Te agradecemos

نشكركم

Te conduce

إنه يقودك

¿Te bañaste?

هل استحممتَ؟

¿Te conozco?

هل أعرفك؟

¡Te odio!

أكرهك!

Te acompaño.

سأرافقك.

Te esperaré.

سانتظرك.

Te llamaré.

سأتصل بك.

¿Te dispararon?

هل أصبت بعيار ناري؟

Te necesito.

- أحتاج إليك.
- أحتاجك.

¿Te gusta?

- هل تحب ذلك؟
- هل يعجبك ذلك؟

¡Te amo!

احبك.

Te extraño.

- اشتقت إليك.
- افتقدتك.
- أنا مشتاق لك.

Te amo.

أحبك.

¿Te conoce?

هل تعرفك؟

Si no, te lastimarás si te rompes

إذا لم يكن كذلك ، سوف تتأذى لتكسر

- Te haré feliz.
- Yo te haré feliz.

سأجعلك سعيدًا.

- ¿Qué te ha despertado?
- ¿Qué te despertó?

ما الذي أيقظك؟

- Siempre te amé.
- Siempre te he querido.

لطالما أحببتك.

- ¡Dios te oiga!
- ¡Que Dios te oiga!

- من فمك إلى باب السماء!
- من تمك لباب السماء!

- Yo te respeto.
- Yo te tengo estima.

أنا احترمك.

- Yo también te quiero.
- También te amo.

أحبك كذلك.

- Te voy a ayudar.
- Yo te ayudo.

سأرافقك.

- ¡Te arrepentirás!
- ¡Ya te arrepentirás de ello!

ستندم على ذلك!

- ¿Quién te crees?
- ¿Quién te has creído?
- ¿Quién te crees que eres?

من تظن نفسك؟

- No te metas en lo que no te llamen.
- No te metas en asuntos que no te conciernen.

لا تحشر أنفك في ما لا يعنيك.

Bien, te sacaremos de aquí. ¿Qué te parece?

‫حسناً، سننقلك من هنا.‬ ‫ما رأيك في هذا؟‬

Ya no te amo, ya no te amo.

لا أحبك لا أحبك

- ¿Te gustan los deportes?
- ¿Te gusta el deporte?

أتحب الرياضة؟

- Él te ama mucho.
- Él te quiere mucho.

- هو يحبك كثيرًا.
- هو يحبكِ كثيرًا.
- هو يحبكم كثيرًا.

- ¿Te gusta el jugo?
- ¿Te gusta el zumo?

هل تحب العصير?

- ¡Dios te oiga!
- ¡Que Dios te oiga!
- ¡Ojalá!

من فمك إلى باب السماء!

- Te echo mucho de menos.
- Te extraño muchísimo.

- أشتاق إليك كثيرا.
- أفتقدك جدا.

- Te echo mucho de menos.
- Te extraño mucho.

- أشتاق إليك كثيراً.
- أنا مشتاق إليك جداً.

- ¿Y nadie te ayudó?
- Y ¿nadie te ayudó?

ولم يساعدك أحد؟

- Te extraño.
- Te echo de menos.
- Os extraño.

- اشتقت إليك.
- افتقدتك.
- أنا مشتاق لك.

¿Por qué no te sientas y te relajas?

لمَ لا تجلس و تستريح؟

- No te preocupes.
- No te preocupes por eso.

لا تقلق بشأن ذلك.

- Te sientes solo, ¿verdad?
- Te sientes sola, ¿verdad?

تَشعرُ بالوحدة، أليس كذلك؟

- ¿Quieres que te peine?
- ¿Querés que te peine?

هل تريد أَن أُمشط لك شعرك ؟

- Te quiero.
- Te amo.
- La amo.
- Os amo.

- أنا أحبك.
- أحبك.
- احبك.
- انا احبك
- أنا أحبك

¡No te encorves!

"لا تحدب ظهرك"

No te disculpes.

فلا تعتذر عن ذلك.

No te apagues.

‫لا تنطفئي!‬

Te llaman heroína,

يصفونك بالبطل،

Entonces te vi.

ثم رأيتك.

Te amamos maestro

لقد أحببناك يا سيد

No te molestaré

لن ازعجك

Te hace jurar

يجعلك تقسم

Te ves pálido.

تبدو شاحباً.

Yo te deseo.

أريدك.

¿Dónde te duele?

أين تحس بالألم؟