Translation of "частиц" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "частиц" in a sentence and their turkish translations:

Моя специальность - физика элементарных частиц.

Benim uzmanlığım parçacık fiziği.

«Я» — это всего лишь общность частиц,

''Ben'' dediğiniz şey bu görünüşe gelmek için

было выброшено 35 миллионов тонн взвешенных частиц

parçacıklı madde salınımı ise 35 milyon ton

в воздух было выброшено 21 миллион тонн взвешенных частиц

21 milyon ton parçacıklı madde

Тёмная материя может быть размером с мельчайшую из элементарных частиц

En küçük atomaltı parçacığı kadar ufak olabilir

Им пришлось бы выпустить достаточно вирусных частиц, чтобы начать инфецирование.

Bir enfeksiyon başlatmak için yeterince virüs partikülünü dışarı atmaları gerekir.

Большой адронный коллайдер — это крупнейший в мире ускоритель заряженных частиц.

Büyük Hadron Çarpıştırıcısı dünyanın en büyük parçacık hızlandırıcısıdır.

А это показывает путь частиц во время кашля при использовании двух видов маск:

Ve bu da iki tip maske kullanılarak öksürüldüğünde hava partiküllerinin hareketini gösteriyor:

Несмотря на то, что было не ветрено, гораздо меньше частиц аэрозоля достигло его рубашки снаружи.

Hava rüzgarlı olmasa bile, dışarıdayken daha az parçacık tişörtüne ulaştı.

Астрономы полагают, что кольца Сатурна образовались из частиц, получившихся в результате разрушения его естественных спутников.

Gökbilimciler, Satürn'ün halkalarının doğal olarak oluşmuş uyduların parçalanmasından kaynaklanan küçük parçacıklardan oluştuğuna inanıyorlar.