Translation of "снимал" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "снимал" in a sentence and their turkish translations:

Он снимал квартиру.

O bir daire kiraladı.

Где ты это снимал?

Bu fotoğrafları nerede çektin?

- Том снимал, пока не кончилась плёнка.
- Том снимал, пока не закончилась плёнка.

Tom makinenin filmi bitene kadar resim çekti.

- Том снял комнату.
- Том снимал комнату.

Tom bir oda kiraladı.

Снайпер снимал своих жертв одного за другим.

Keskin nişancı, kurbanlarını birer birer vurdu.

- Кто сделал эти снимки?
- Кто это снимал?

Bu resimleri kim çekti?

Я снимал квартиру, когда жил в Бостоне.

Boston'da yaşadığımda bir daire kiraladım.

В колледже я с Томом снимал жильё вместе.

Tom ve ben üniversitede birlikte kaldık.

Но человек, который снимал его, приземлился после Нила Армстрона?

Ama onu videoya alan kişi Neil Armstron'dan sonra mı indi?

если вы хотите, чтобы я снимал объект, который вы хотите

eğer sizinde istediğiniz bir konuyu çekmemi istiyorsanız

- Где ты сделал эти фотографии?
- Где вы это снимали?
- Где ты это снимал?

Bu fotoğrafları nerede çektin?

- Том не отвечал по телефону.
- Том не снимал трубку.
- Том не снял трубку.

- Tom, telefonuna cevap vermedi.
- Tom, telefonuna bakmadı.

- Том снимал половицы в поисках спрятанных золотых монет.
- Том вскрывал пол в поисках спрятанных золотых монет.

Tom gizli altın paraları aramak için döşeme tahtalarını kaldırdı.

- Когда ты последний раз снимал дом?
- Когда вы последний раз снимали дом?
- Когда ты последний раз арендовала дом?

En son ne zaman bir ev kiraladın?

- Меня нет ни на одном из этих фото, потому что я их снимал.
- Меня нет ни на одном из этих фото, потому что я их снимала.

Resimlerin hiçbirisinde yokum çünkü onları ben çektim.