Examples of using "скучаешь" in a sentence and their turkish translations:
- Arkadaşlarını özlüyor musun?
- Arkadaşlarını özler misin?
Boston'u özlüyor musun?
Karını özlüyor musun?
Karını özlüyor musun?
Tom'u özlüyor musun?
- Arkadaşlarını özlüyor musun?
- Arkadaşlarını özler misin?
- Arkadaşlarınızı özlüyor musunuz?
- Arkadaşlarınızı özler misiniz?
Tom'u hâlâ özlüyor musun?
Sen sadece biraz yurtsamışsın.
Babanı özlemiyor musun?
Onu özlüyor musun?
Söyle bana, beni hiç özlüyor musun?
Beni hiç özlüyor musun?
Boston'u özlüyorsun, değil mi?
Çocuklarını özlüyor musun?
Tom'u özlüyor musun?
Beni özledin mi?
Sıkılmış görünüyorsun.
Tom'u özlemiyor musun?
Beni hâlâ özlediğini biliyorum.
Özlemiş olmalısın.
Onu özlemiyor musun?
Beni özlemiyor musun?
Tom'u özlüyorsun, değil mi?
Onları özlüyorsun, değil mi?
Onu özlüyorsun, değil mi?
Onu özlüyorsun, değil mi?
Onları özlemiyor musun?
Onu özlemiyor musun?
Onu özlüyor musun?
Bizi çok özlüyor olmalısın.
Onları çok özlüyor olmalısın.
Onu çok özlüyor olmalısın.
Onu çok özlüyor olmalısın.
Onu çok özlüyorsun, değil mi?
Onları çok özlüyorsun, değil mi?
Onu çok özlüyorsun, değil mi?
Onları özlüyor musun?
Beni çok özlüyor olmalısın.
Onu özlüyor musun?
Onu özlediğini biliyorum.
Onu özlediğini biliyorum.
Burada sıkıldın mı?
Tom'u özlediğini biliyorum.
Arkadaşlarını özlediğini biliyorum.
Belki bir gün sen beni özlediğinin farkına varacaksın.
Onları özlediğini biliyorum.
Aileni özlediğini biliyorum.