Translation of "приняв" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "приняв" in a sentence and their turkish translations:

Приняв душ, Том поужинал.

Bir duşun ardından Tom akşam yemeğini yedi.

- Он покончил с собой, приняв яд.
- Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.

Zehir alarak kendini öldürdü.

Том совершил самоубийство, приняв яд.

Tom zehir alarak intihar etti.

и расширилось, приняв характерные очертания Такотцубо.

ve bir takotsubonun şekline bürünmüştü.

Она покончила с собой, приняв яд.

O, zehir alarak intihar etti.

Он покончил жизнь самоубийством, приняв яд.

Zehir alarak intihar etti.

Приняв командование третьим корпусом маршала Монси, Ланн разбил испанскую

Mareşal Moncey'nin Üçüncü Kolordu'nun komutasını alan Lannes , Tudela Savaşı'nda

Приняв во внимание всё, он не может быть преступником.

Her şeyi göz önüne alırsak, o suçlu olamaz.

Он утратил последнюю надежду и покончил с собой, приняв яд.

O, ümidini kaybetti ve zehirle intihar etti.

- Приняв ванну, я здорово освежился.
- После ванны я чувствую себя весьма посвежевшим.

Banyo yaptıktan sonra oldukça tazelenmiş hissediyorum.

- После того как я принял это лекарство, мне стало лучше.
- Приняв это лекарство, я почувствовал себя лучше.
- Мне стало лучше, после того как я принял это лекарство.

O ilacı aldıktan sonra iyileştim.