Translation of "красивы" in German

0.004 sec.

Examples of using "красивы" in a sentence and their german translations:

Они красивы.

Sie sind hübsch.

Женщины красивы.

Frauen sind schön.

Все невесты красивы.

Jede Braut ist schön.

Мраморные полы красивы.

Marmorfußböden sind schön.

- Они красивые.
- Они красивы.

Sie sind schön.

Голубые розы очень красивы.

Die blauen Rosen sind sehr schön.

Обе его сестры красивы.

Seine Schwestern sind sind alle beide hübsch.

Огни ночного города красивы.

Die Lichter der Stadt des Nachts sind schön.

Те розы очень красивы.

Die Rosen da sind sehr schön.

Французские зáмки очень красивы.

Französische Schlösser sind sehr schön.

Цветущие вишнёвые деревья очень красивы.

Die blühenden Kirschbäume sind sehr schön.

Розы в моём саду красивы.

Die Rosen in meinem Garten sind schön.

- Они прекрасны.
- Они красивые.
- Они красивы.

Sie sind schön.

Её тёмные миндалевидные глаза были удивительно красивы.

Ihre dunklen mandelförmigen Augen waren wunderschön.

- Одежда красит человека.
- Красивые птицы красивы своим оперением.

Kleider machen Leute.

- Английские сады очень красивые.
- Английские сады очень красивы.

Englische Gärten sind sehr schön.

Вы женщина — это плохо. Вы красивы — это ещё хуже.

Sind Sie eine Frau, so ist das schlecht. Sind Sie schön, dann ist es umso schlimmer.

Ваши глаза так же красивы как руки Венеры Милосской.

Deine Augen sind genauso schön wie die Arme der Venus von Milo.

- Ты красивая.
- Вы красивы.
- Вы красивые.
- Вы красивая.
- Ты красива.

- Du bist schön.
- Sie sind schön.

- Розы розового цвета красивые.
- Розовые розы красивые.
- Розовые розы красивы.

Pinke Rosen sind schön.

- Розы в моём саду прекрасны.
- Розы в моём саду красивы.

Die Rosen in meinem Garten sind schön.

- Все три дочери Тома красивы.
- У Тома все три дочери красивые.

- Toms Töchter sind alle drei hübsch.
- Alle drei Töchter von Tom sind hübsch.

- Цветы вишни очень красивые.
- Цветы вишни очень красивы.
- Вишня очень красиво цветёт.

Kirschblüten sind echt schön.

Переводы — словно любовники: если красивы, то неверны, а если верны, то некрасивы.

Übersetzungen sind wie Geliebte: die schönen sind niemals treu, und die treuen sind niemals schön.

Женщины с добрым сердцем всегда красивы, но у красивых женщин не всегда доброе сердце.

- Gutherzige Frauen sind immer schön, aber schöne Frauen sind nicht immer gutherzig.
- Gutherzige Frauen sind immer hübsch, aber hübsche Frauen sind nicht immer gutherzig.

Вы не так красивы, как моя бывшая девушка, но мне намного больше нравится проводить время с Вами.

Du bist zwar nicht so hübsch wie meine Exfreundin, aber mit dir kann man viel mehr Spaß haben.

- Они не только умные, но и красивые.
- Вы не только умная, но и красивая.
- Вы не только умны, но и красивы.

Sie sind nicht nur klug, sondern auch schön.