Translation of "испытывают" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "испытывают" in a sentence and their turkish translations:

Они испытывают новую машину.

Onlar yeni bir arabayla deney yapıyorlar.

Они испытывают новое лекарство.

Yeni ilacı test ediyorlar.

Многие страны испытывают схожие проблемы.

Birçok ülke benzer sorunlar yaşıyorlar.

Сельское хозяйство и промышленность испытывают экономический подъем.

Tarım ve sanayi üretimi devam ediyordu yükseliş.

Беременные женщины часто испытывают тошноту по утрам.

Gebe kadınlar genellikle sabah bulantısı geçirirler.

Мужчины же испытывают оргазм в 90% половых актов.

Erkekler ise yüzde 90'ında doruğa ulaşıyorlar.

Смелые люди испытывают страх, но это их не останавливает.

Cesur insanlar korkar ama bu onları durdurmaz.

- Тест-пилоты постоянно испытывают судьбу.
- Летчики-испытатели постоянно искушают судьбу.

Test pilotları sürekli ölüme meydan okuyor.

Многие испытывают усталость от сострадания из-за новостных сообщений о непрекращающихся трагедиях.

Haberlerde sürekli yer alan trajik olaylar yüzünden birçok insan şefkat yorgunluğu çekiyor.

- Они ненавидят Тома.
- Они испытывают ненависть к Тому.
- Они питают ненависть к Тому.

Onlar Tom'dan nefret ediyorlar.

они испытывают разницу во времени в две тысячные секунды в зависимости от людей, живущих в мире

dünyada yaşayan insanlara göre saniyenin binde ikisi kadar zaman farklılığı yaşarlar