Translation of "задуматься" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "задуматься" in a sentence and their turkish translations:

задуматься о многом.

demek istediğim çok fazla seçenek aklıma geliyor.

Всё это заставляет задуматься,

Eğer bu sorular hakkında düşünürsek

Это заставило меня задуматься.

Bu beni düşündürdü.

Его смерть заставила меня задуматься.

Onun ölümü beni merak ettirdi.

Ответ Тома заставил меня задуматься.

Tom'un cevabı beni düşündürdü.

Вопрос Тома заставил меня задуматься.

Tom'un sorusu beni düşündürdü.

заставило меня задуматься над словами Платона

Platon'un söylediği şeyi, yani bunun gerçekten nerede barındığı

Это заставило нас задуматься о персонализированной медицине.

Bu gerçek, bizi kişiselleştirilmiş ilaç adı verilen bir şey düşünmeye itti.

Мы должны серьёзно задуматься о стабилизации нашей планеты.

Gezegeni stabilize etmek konusunda ciddi bir yaklaşım sunmalıyız.

Но такие моменты также заставляют меня задуматься, откуда я черпаю силы?

Ama bilirsiniz, böyle zamanlarda gücümü nereden aldığımı da düşünürüm.

Иные предложения на Татоэбе явно заставляют задуматься, что же происходит в головах их создателей.

Tatoeba'daki bazı cümleler bana onların sahiplerinin aklını sorgulatıyor.

- Тебе следует задуматься о своем будущем.
- Вам следует думать о будущем.
- Тебе следует думать о будущем.
- Вам следует думать о своём будущем.
- Тебе следует думать о своём будущем.

Geleceğin hakkında düşünmelisin.