Translation of "вождение" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "вождение" in a sentence and their turkish translations:

- Вождение автомобиля меня успокаивает.
- Вождение автомобиля помогает мне расслабиться.

Araba sürmek beni rahatlatıyor.

- Аккуратное вождение предотвращает аварии.
- Осторожное вождение предотвращает дорожно-транспортные происшествия.

Dikkatli sürmek kazaları önler.

Неосторожное вождение должно наказываться.

Tehlikeli sürüş cezalandırılmalı.

Помоги мне освоить вождение.

Araba sürmeyi öğrenmeme yardım et.

Небрежное вождение провоцирует аварии.

Dikkatsiz araba kullanmak kazalara sebebiyet verir.

Вождение в нетрезвом виде - серьёзная проблема.

- Sarhoş araba sürmek ciddi bir sorundur.
- Sarhoş araba sürme ciddi bir sorundur.

Она была наказана за неосторожное вождение.

Dikkatsiz araba sürdüğü için cezalandırıldı.

Его неосторожное вождение стало причиной аварии.

Onun dikkatsiz sürüşü kazaya sebep oldu.

Вождение в темноте - это как полёт!

Karanlıkta araba sürmek uçmak gibidir.

- Том был арестован за вождение в нетрезвом виде.
- Тома арестовали за вождение в пьяном виде.

Tom sarhoşken araba sürmekten tutuklandı.

Вождение в нетрезвом состоянии может быть опасным.

İçki içmek ve araba sürmek tehlikeli olabilir.

Его наказали за вождение в нетрезвом виде.

Sarhoşken araba sürdüğü için cezalandırıldı.

Полицейский арестовал его за вождение в пьяном виде.

Polis alkollü araç kullanmaktan onu tutukladı.

Том был арестован за вождение в нетрезвом виде.

Tom sarhoş araba sürmekten tutuklandı.

Тебя когда-нибудь арестовывали за вождение в нетрезвом виде?

Hiç sarhoş sürüş için tutuklandın mı?

Я совершенно не удивился, что Тома арестовали за вождение в пьяном виде.

Tom'un sarhoşken araba sürmekten tutuklanması beni hiç şaşırtmadı.

- Тома задержали за вождение без прав.
- Тома арестовали за езду без прав.

Tom ehliyetsiz araç sürmek nedeniyle tutuklandı.

Тома приговорили к пяти дням тюрьмы и году условно за вождение в нетрезвом состоянии.

Tom alkollü araba kullanmaktan beş gün hapis ve bir yıl göz hapsine mahkûm edildi.