Translation of "взорвалась" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "взорвалась" in a sentence and their turkish translations:

Лампочка взорвалась.

Ampul patladı.

Публика взорвалась смехом.

Seyirciler gülmekten patladı.

Эта планета взорвалась.

O gezegen içeriye patladı.

Бомба взорвалась два дня назад.

İki gün önce bomba patladı.

Мы слышали, как взорвалась бомба.

Bombanın patladığını duyduk.

Бомба взорвалась с ослепительной вспышкой.

Bomba kör edici bir parlamayla patladı.

Ракета взорвалась на стартовой площадке.

Roket, fırlatma rampası üzerinde patladı.

Когда взорвалась бомба, я оказался там.

Bomba patladığında ben tesadüfen oradaydım.

- Канализационную трубу прорвало.
- Канализационная труба взорвалась.

Kanalizasyon borusu patladı.

Том пытался обезвредить бомбу, когда она взорвалась.

Tom bomba patladığında onu etkisiz hale getirmeye çalışıyordu.

Граната взорвалась в пяти метрах от солдат.

El bombası askerlerden beş metre uzakta patladı.

Граната взорвалась в пяти метрах от солдата.

El bombası, askerin beş metre uzağında patladı.

Ракета взорвалась через несколько секунд после запуска.

Roket, fırlatıldıktan birkaç saniye sonra havaya uçtu.

- Я видел, как машина взорвалась.
- Я видела, как машина взорвалась.
- Я видел, что машина взорвалась.
- Я видела, что машина взорвалась.
- Я видел, как машина взрывается.
- Я видела, как машина взрывается.
- Я видел, что машина взрывается.
- Я видела, что машина взрывается.
- Я увидел, как машина взорвалась.
- Я увидела, как машина взорвалась.
- Я увидел, что машина взорвалась.
- Я увидела, что машина взорвалась.
- Я увидел, как машина взрывается.
- Я увидела, как машина взрывается.
- Я увидел, что машина взрывается.
- Я увидела, что машина взрывается.

Arabanın patladığını gördüm.

- Бомба не сдетонировала.
- Бомба не взорвалась.
- Бомба не разорвалась.

Bomba patlamadı.

Том мгновенно погиб, когда бомба, которую он пытался обезвредить, взорвалась.

Tom etkisiz hale getirmeye çalıştığı bomba patladığında anında öldü.

Бомба времён Второй мировой войны взорвалась на стройке в Германии и убила как минимум одного человека.

Almanya'da bir inşaat alanında II. Dünya savaşı zamanından bir bomba patladı, en azından bir kişi öldü.

Более века назад комета или метеорит взорвалась в небе над долиной реки Тунгуски в России. Взрыв повалил миллионы деревьев на протяжении сотен миль.

Bir asırdan fazla bir süre önce, Rusya'daki Tunguska Nehri vadisinin üzerindeki gökyüzünde bir kuyrukluyıldız veya bir göktaşı patladı. Patlamada yüzlerce mildeki milyonlarca ağaç yıkıldı.