Translation of "Млечный" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Млечный" in a sentence and their turkish translations:

Млечный Путь огромен.

Samanyolu çok büyük.

"Млечный путь" - спиральная галактика.

Samanyolu sarmal bir gök adadır.

- Ясными ночами мы видим Млечный Путь.
- В ясные ночи видно Млечный Путь.

Açık gecelerde Samanyolu'nu görürüz.

Наша галактика называется Млечный Путь.

Galaksimizin adı Samanyolu'dur.

такими как наша галактика Млечный Путь.

tıpkı bizim galaksimiz Samanyolu gibi.

Мы живём в галактике Млечный Путь.

Biz Samanyolu galaksisinde yaşıyoruz.

Это современное изображение нашей галактики Млечный Путь.

Bu bizim galaksimiz, Samanyolu'nun bugünkü halinin bir fotoğrafı.

- Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
- Я помню ночь, когда я впервые увидела Млечный Путь.

Samanyolu'nu ilk gördüğüm geceyi hatırlıyorum.

Млечный путь состоит примерно из ста миллиардов звёзд.

Samanyolu, yaklaşık olarak 100 milyar yıldızdan oluşur.

В галактике Млечный путь более ста миллиардов звёзд.

Samanyolu galaksisinde 100 milyarın üstünde yıldız vardır.

что намного больше числа звёзд в галактике Млечный Путь.

Samanyolu galaksisindeki yıldızlardan daha fazla.

Земля и Солнце – всего лишь крошечные точки среди миллиардов звёзд галактики Млечный путь.

Dünya ve Güneş, Samanyolu Galaksi'sindeki milyarlarca yıldız arasında sadece ufacık noktadırlar.

Солнце - а фактически вся наша солнечная система - вращается вокруг центра галактики Млечный Путь.

- Güneş - aslında tüm güneş sistemimiz - Samanyolu Galaksisinin merkezinde döner.
- Güneş, daha doğrusu tüm Güneş sistemi, Samanyolu galaksisinin merkezi etrafında dönmektedir.