Translation of "Коней" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Коней" in a sentence and their turkish translations:

Попридержи коней, Том!

Tom, atlarını tut.

Коней на переправе не меняют.

Dereyi geçerken at değiştirilmez.

- Попридержи коней.
- Полегче на поворотах!

- Kendinize hakim olun.
- Kendini dizginle biraz.

- Придержи коней, парень.
- Попридержи лошадей, парень.

Sakin ol, genç adam.

Он купил двух коней на ярмарке.

O, fuarda iki at satın aldı.

- Полегче на поворотах, Том.
- Попридержи коней, Том.

Ağır ol, Tom.

Попридержи коней, юноша. Ты не можешь войти сюда без пропуска.

Ağır ol, genç adam. İznin olmadan buraya giremezsin.

- Они дали лошадям воды.
- Они напоили своих лошадей.
- Они напоили своих коней.

Atlarına su verdiler.

- Он обменял свою корову на двух лошадей.
- Он обменял свою корову на двух коней.

İneğini iki atla değiştirdi.

- Давай не будем торопить события.
- Давай не будем торопиться.
- Давай не будем спешить.
- Давай без спешки.
- Давай не будем забегать вперёд.
- Мы не должны спешить с этим.
- Давай не будем бежать впереди паровоза.
- Давай не будем гнать коней.

Acele etmeyelim.