Examples of using "Вашему" in a sentence and their turkish translations:
Fast Food yemek sağlığınız için kötüdür.
Beni liderinize götürün.
Ben senin iyi sağlığını kıskanıyorum.
Durumunuza sempati duyuyoruz.
Başarınızdan memnunum.
Sigara içmek sağlık için zararlıdır.
Bunu adil buluyor musunuz?
Oğlunuz kaç yaşında?
Tavsiyene uyacağım.
Senin dilinde "elma" nasıl söylenir?
Mary'nin şık elbiseler giydiğini düşünüyor musun?
Erkek kardeşinin daha iyi olduğunu umuyorum.
Senin büyük oğlan kaç yaşında?
ona göre hazırlanmaya başlarsın.
ve servetine servet katıyor
- Ölmüş gibi bir hâlim mi var?
- Sana ölü gibi mi görünüyorum?
Bu yolun nereye götürdüğünü düşünüyorsunuz?
Tavsiyene göre davranacağım.
Sizce en yetenekli kim?
Bu zevkinize uymayabilir.
Nerede kalmamız gerektiğini düşünüyorsun?
Ne olacağını düşünüyorsun?
böyle göbeğine doğru biraz tombul
Senin tavsiyenden dolayı başarabildim.
Ne yapmalıydım?
Tom'a nasıl yardım edebileceğimizi düşünüyorsun?
Sence Tom buraya saat kaçta gelecek?
- Bu broş kazağına iyi uyar.
- Bu broş senin kazağına iyi gider.
Öğrenme, beyninizin gerektirdiği çalışmaları yapmakla ilgilidir.
Onun işini kaybetmesine neyin sebep olduğunu düşünüyorsun?
Deden kaç yaşında?
Amcan kaç yaşında?
İlk siparişiniz% 5 oranında özel indirime tabidir.
Tom'un yetenekli olduğunu düşünüyor musun?
Sence Fransızca öğrenmek için en iyi yol nedir?
Senin tavsiyene güveniyorum.
Arabana yaptığım hasarı telafi edeceğim.
Erkek kardeşin kaç yaşında?
Buzdolabın kaç yaşında?
Sence Tom haklı mıdır?
Sence mutlu görünüyor muyum?
Sence çok kilolu muyum?
Sizce ilaçları teslim etmemizin daha hızlı bir yolu olduğunu mu düşünüyorsunuz?
Telefonunuzu kullanabilir miyim?
Tütün sağlığınız için zararlıdır.
Tom'un ne kadar süre nefesini tutabileceğini düşünüyorsun?
Kardeşlerime git ve onlara söyle, benim Babam'ın ve sizin Babanız'ın, benim Tanrım'ın ve sizin Tanrınız'ın yanına çıkıyorum.”
Senin dilimi konuşmam.
Paraya ne olduğunu sanıyorsun?
Sizin kulübünüze katılmak için yeterince havalı değil miyim ?
Ne yapmamız gerektiğini düşünüyorsun?
Neden burada olduğunu düşünüyorsun?
En büyük erkek evladın kaç yaşında?
Bunun ne olduğunu düşünüyorsun?
Kaç kişi olacağını düşünüyorsun?
Onun nasıl gittiğini düşünüyorsun?
Tom'un ne yapması gerektiğini düşünüyorsunuz?
Sanırım Tom tavsiyene uyacak.
Babana her şeyi anlatacağım.
Seyircinin ne istediğini düşünüyorsun?
Sen kimin hatalı olduğunu düşünüyorsun?
Onların ne yapması gerektiğini düşünüyorsun?
Onun ne yapması gerektiğini düşünüyorsun?
Onun ne yapması gerektiğini düşünüyorsun?
Bunun kaça mal olacağını düşünüyorsun?
Neden geldiğimi düşünüyorsun?
Küçük oğlun kaç yaşında?
Kendi dilinizde nasıl XXX diyorsunuz?
- Altın madalyayı kimin kazanacağını düşünüyorsun?
- Sence altın madalyayı kim kazanır?
Davanıza zarar verebilecek bir şey söylemenizi istemiyorum."
Bunun adil olduğunu düşünüyor musun?
Bunu senin dilinde nasıl söyleyebilirim?
Bunun ne için olduğunu düşünüyorsun?
O senin için neye benziyor?
Ne söylemem gerektiğini düşünüyorsun?
Sence sorun için çözüm nedir?
Baban kaç yaşında?
Dilini anlıyorum.
Böyle bir şeyi kimin yaptığını düşünüyorsun?
İşler her zaman yolunda gitmez.
Onu kimin yapabileceğini düşünüyorsun?
Tom'un nerede yaşayacağını düşünüyorsun?
eğer ki böyle olduğunu düşündüğünüz kişiye durumu anlatırsanız kabullenmeyecektir
Keşke tavsiyene uysaydım!
Ne yapmaya çalıştığımı düşünüyorsun?
Sence yol arabalar için yeterince geniş mi?
Bunun ne demek olduğunu düşünüyorsun?
Sana göre yaşlı mı görünüyorum?
Sizin dilinizde nasıl "Seni seviyorum" diyebilirim?
Bunun komik olduğunu düşünüyor musun?
Onun beni nasıl hissettirdiğini düşünüyorsun?
Babana seninle ilgileneceğime söz verdim.
O evinde gereksiz yere yaktığın lamba var ya işte o bile senin devletine zarar.
Ben senin tavsiyeni aldım.