Translation of "Америки" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Америки" in a sentence and their turkish translations:

- Вы из Америки?
- Ты из Америки?

Sen Amerika'dan mısın?

- Городское население Америки растёт.
- Городское население Америки увеличивается.

Amerika'nın kent nüfusu artıyor.

Люси из Америки.

- Lucy Amerika'dan geldi.
- Lucy Amerikalıdır.

Я из Америки.

Ben bir Amerikalıyım.

Статуя Свободы — символ Америки.

Özgürlük Heykeli Amerika'nın sembolüdür.

Австралия меньше Южной Америки.

Avustralya Güney Amerika'dan daha küçüktür.

Он вернулся из Америки.

- O, Amerika'dan geri geldi.
- Amerika'dan geri döndü.
- Amerika'dan döndü.

Соединённые Штаты Америки - республика.

ABD bir cumhuriyettir.

У Америки есть враги.

Amerika'nın düşmanları var.

Я из Латинской Америки.

Ben Latin Amerikalıyım.

Я из Северной Америки.

Ben Kuzey Amerikalıyım.

- Оспа была неизвестна коренным жителям Америки.
- Оспа была неизвестна аборигенам Америки.

Çiçek Kızılderililer tarafından bilinmiyordu.

- Посмотрите на эту большую карту Америки.
- Посмотри на эту большую карту Америки.

Amerikanın bu büyük haritasına bak.

Трущобы Мумбая, фавелы Латинской Америки.

Latin Amerika'nın favelalarında gibi yerlerde yaşıyor.

Мы импортируем муку из Америки.

Biz Amerika'dan un ithal ederiz.

Сюзанна - специалист по истории Америки.

Susannah, Amerikan tarihinde bir uzmandır.

Канада расположена на севере Америки.

Kanada, Amerika'nın kuzey tarafındadır.

«Голос Америки» вещает из Вашингтона.

Amerikanın sesi Washington'dan yayın yapar.

Сьюзен специализируется на истории Америки.

Susan, Amerikan tarihi bölümünde okuyor.

Открытие Колумбом Америки было случайным.

Colombus'un Amerika'yı keşfi tesadüfiydi.

Ответ Америки на это был следующим

Amerika'nın buna cevabı ise şöyle oldu

Аббревиатура США означает Соединённые Штаты Америки.

USA Amerika Birleşik Devletleri anlamına gelir.

Он читал учебник по истории Америки.

O, Amerikan tarihine dair bir ders kitabı okuyordu.

Я живу в Соединённых Штатах Америки.

Ben Amerika Birleşik Devletleri'nde yaşıyorum.

Я читаю книгу по истории Америки.

Ben Amerikaların tarihi üzerine bir kitap okuyorum.

Столица Мексики - крупнейший город Латинской Америки.

Meksika'nın başkenti, Latin Amerika'daki en büyük şehirdir.

Он родился в Соединённых Штатах Америки.

O Amerika Birleşik Devletleri'nde doğdu.

Правовая система Америки лучшая в мире.

Amerika'daki hukuk sistemi dünyanın en iyisidir.

В каждом городе Америки есть библиотека.

Amerika'da her şehirde bir kütüphane vardır.

Война Америки с Испанией была окончена.

Amerika'nın İspanya ile savaşı sona erdi.

Вчера я встретил студента из Америки.

Dün Amerikalı bir öğrenci ile tanıştım.

Том знает столицы всех штатов Америки.

Tom, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki her eyaletin başkentini bilir.

- У нас в классе есть девочка из Америки.
- У нас в классе учится девочка из Америки.

Amerikalı bir kız bizim sınıfta.

- Ты можешь найти на карте Соединённые Штаты Америки?
- Вы можете найти на карте Соединённые Штаты Америки?

Bir harita üzerinde Amerika Birleşik Devletleri'ni bulabilir misin?

У меня есть несколько друзей из Америки.

Bazı Amerikalı arkadaşlarım var.

Это был тяжёлый период в истории Америки.

Bu, Amerikan tarihinde zor bir dönemdi.

Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.

Bu kitap Amerika'nın görgü ve gelenekleri üzerinedir.

Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.

Amerika'ya gitmek için okyanusu geçmen gerek.

Иностранные инвесторы вывели свои деньги из Америки.

Yabancı yatırımcılar, Amerika'daki paralarını geri çektiler.

- Они граждане Америки?
- У них американское гражданство?

Onlar Amerikan uyruklu mu?

- Я встретил девушку из Америки.
- Я встретил американку.
- Я встретил американскую девушку.
- Я познакомился с девушкой из Америки.

- Amerikalı bir kızla tanıştım.
- Bir Amerikalı kızla tanıştım.
- Bir Amerikalı kızla karşılaştım.

В частности, большое количество коренных жителей Центральной Америки,

Özellikle, artık çiftçilikle geçinemeyen

Среда их обитания — джунгли Центральной и Южной Америки.

Orta ve Güney Amerika ormanlarında yaşıyorlar

в этом фильме он тоже унаследован от америки

bu filmde de Amerika'dan miras kalmıştı

Так же, как война Америки с Китаем сегодня

Tıpkı bugün yine Amerika'nın Çin ile verdiği savaş gibi

Мой дядя возвращается из Америки в следующий понедельник.

Amcam gelecek Pazartesi Amerika'dan dönecek.

Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.

Meksika, Amerika Birleşik Devletleriyle sınırları olan bir millettir.

Вашингтон, округ Колумбия, является столицей Соединенных Штатов Америки.

ABD'nin başkenti Washington, D.C.'dir.

Джордж Вашингтон был первым президентом Соединенных Штатов Америки.

George Washington Amerika Birleşik Devletlerinin ilk başkanıydı.

Джордж Вашингтон был первым президентом Соединённых Штатов Америки.

Amerika Birleşik Devletleri'nin ilk Cumhurbaşkanı George Washington idi.

Дональд Трамп станет следующим президентом Соединенных Штатов Америки.

Donald Trump Amerika Birleşik Devletlerinin bir sonraki başkanı olacak.

В основном эти законы направлены на жителей Центральной Америки,

Şimdi, bu yasaların çoğu Orta Amerikalı kişileri

...во время 5000-километровой миграции вдоль западного побережья Америки.

Amerika'nın batı kıyısından aşağıya 5.000 kilometrelik göç yolundalar.

Но война Америки продолжилась на этот раз с Россией

Fakat Amerika'nın bu sefer savaşı Rusya'yla devam etti

На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки.

İspanyolca, Güney Amerika'daki birçok ülkede konuşulur.

На испанском языке говорят во многих странах Южной Америки.

İspanyolca, Güney Amerika'daki birçok ülkede konuşulur.

Джордж В. Буш был худшим президентом в истории Америки.

George W. Bush, Amerikan tarihindeki en kötü başkandı.

В Соединенных Штатах Америки законы отличаются в разных штатах.

Yasalar ABD'de eyaletten eyalete değişiklik göstermektedir.

Он происходил из одной из самых богатых семей Америки.

O, Amerika'daki en zengin ailelerin birisinden geldi.

У нас недавно были промежуточные выборы в Соединённых Штатах Америки.

Son zamanlarda Amerika Birleşik Devletleri'nde bir ara seçim yaptık.

В 1860 году Линкольн был избран президентом Соединенных Штатов Америки.

- 1860'ta Lincoln, Amerika Birleşik Devletleri başkanlığına seçildi.
- 1860'ta Lincoln, Birleşik Devletler başkanlığına seçildi.
- 1860'ta Lincoln, ABD başkanlığına seçildi.

С точки зрения сексуальной морали жители Северной Америки консервативнее европейцев.

Kuzey Amerikalılar cinsel ahlak açısından Avrupalılardan daha tutucudur.

- Вашингтон - столица Соединенных Штатов Америки.
- Вашингтон является столицей Соединённых Штатов.

- Washington, Amerika Birleşik Devletleri'nin başkentidir.
- Washington, Amerika Birleşik Devletleri'nin başşehridir.

Большая часть одежды, которую носят американцы, сшита за пределами Америки.

Amerikalıların giydikleri giysilerin çoğu Amerika'nın dışında yapılmaktadır.

Вы когда-нибудь были в Вашингтоне — столице Соединенных Штатов Америки?

Sen hiç Washington'a gittin mi, Amerika Birleşik Devletlerinin başkenti?

- Я гражданин Соединённых Штатов Америки.
- Я гражданин США.
- Я гражданка США.

Ben bir Birleşik Devletler vatandaşıyım.

Гриссом был одним из самых опытных астронавтов Америки: он был членом первой

uğruyordu . Grissom, Amerika'nın en deneyimli astronotlarından biriydi: O,

Положение в Афганистане показывает цели Америки и необходимость для нас работать вместе.

Afganistan'daki durum, Amerika'nın hedeflerini ve birlikte çalışmamız gerektiğini gösteriyor.

Генерал Ли и армия Конфедеративных Штатов Америки потерпели поражение в великой битве.

General Lee ve Konfederasyon Ordusu, büyük savaşı kaybetti.

Я никогда не буду извиняться за Соединённые Штаты Америки, и неважно, какие там факты.

Bir daha asla Amerika Birleşik Devletleri için özür dilemeyeceğim. Gerçeklerin ne olduğuyla ilgilenmiyorum.

Сколько языков коренного населения Америки вымерло, чтобы английский стал главным языком в Северной Америке?

Kuzey Amerika'da İngilizce'nin ana dil olmasına izin vermek için kaç tane Kızılderili dili öldü?

- Ты американец или француз?
- Вы из Америки или из Франции?
- Вы американец или француз?

Sen Amerikalı mı yoksa Fransız mısın?

- Говорят, что викинги предвосхитили Колумба в открытии Америки.
- Говорят, что викинги открыли Америку ещё до Колумба.

Vikinglerin Amerika'yı keşfetmeye Kolomb öncesinde geldikleri söylenir.

- Начиная с 1859-го года, из Америки стали прибывать Протестантские миссионеры, и Католическая и Русская православная церкви так же приняли активное участие в миссионерской деятельности.
- Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении.

1859'dan itibaren, Amerika'dan Protestan misyonerler gelmeye başladı ve Katolik ve de Rus Ortodoks kiliseleri de misyonerlik çalışmalarına aktif olarak dahil oldular.