Translation of "чудеса" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "чудеса" in a sentence and their spanish translations:

- Ты веришь в чудеса?
- Вы верите в чудеса?

- ¿Creés en los milagros?
- ¿Crees en los milagros?

Вера творит чудеса!

¡La fe hace milagros!

Любовь творит чудеса.

El amor hace milagros.

- Ты не веришь в чудеса?
- Вы не верите в чудеса?

¿No creés en milagros?

стимулом будут чудеса математики,

la maravilla de las matemáticas será el incentivo

Чудеса природы завораживают людей.

Las maravillas de la naturaleza fascinan a los hombres.

Я верю в чудеса.

Yo creo en los milagros.

Ты веришь в чудеса?

¿Crees en los milagros?

Это устройство творит чудеса.

Este aparato hace maravillas.

А места для строительства — чудеса.

Los sitios son milagros.

мы действительно можем творить чудеса.

realmente podemos hacer cosas milagrosas.

Ты не веришь в чудеса?

¿No creés en milagros?

Жалко, что нельзя покупать чудеса как картошку.

Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas.

Чудеса случаются, и нужно верить, что любовь возможна.

Los milagros pueden ocurrir, y debes creer que el amor es posible.

Чудеса называются чудесами потому, что их не бывает!

¡A los milagros se los llama milagros porque no pasan!

Чудеса действительно существуют, и мы в них верим.

Los milagros realmente existen y creemos en ellos.

Чудеса называют чудесами, потому что они не случаются!

¡A los milagros se los llama milagros porque no ocurren!

так как этот метод позволяет творить чудеса со светом.

debido a las cosas fantásticas que permite hacer con la luz.

лояльного администратора. И Даву творил чудеса, собирая новую армию для последней кампании Наполеона.

brillante y leal. Y Davout hizo milagros para formar un nuevo ejército para la campaña final de Napoleón.