Translation of "самолётов" in Spanish

0.047 sec.

Examples of using "самолётов" in a sentence and their spanish translations:

Эскадрилья — объединение самолётов.

Una escuadrilla es un conjunto de aviones.

вертолётов и частных самолётов.

helicópteros y aviones privados.

Город подвергся бомбардировке вражеских самолётов.

La ciudad fue bombardeada por aviones enemigos.

- Я видел пять самолётов, летевших как птицы.
- Я видела пять самолётов, летевших как птицы.

Vi cinco aviones volando como aves.

Вероятность столкновения двух самолётов в воздухе минимальна.

Las probabilidades de que dos aviones choquen en el aire son mínimas.

- Моё хобби — авиамоделирование.
- Моё хобби - изготовление макетов самолётов.

Mi pasatiempo es hacer maquetas de aviones.

Президент солгала, заявив о покупке 26 самолётов-пожаротушителей.

La presidenta mintió cuando dijo que se habían comprado 26 aviones hidrantes.

- Город подвергся бомбардировке вражеских самолётов.
- Город подвергся бомбардировке вражеской авиации.

- Aviones enemigos bombardearon la ciudad.
- La ciudad fue bombardeada por aviones enemigos.

Она принадлежала ко второму поколению, рождённому после отмены рабства, когда ещё не было ни машин на дорогах, ни самолётов в небе, когда такие, как она, не имели права голоса по двум причинам: из-за женского пола и из-за цвета кожи.

Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.

Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни оккупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...

Gracias por comprender el drama de mi patria, que es como dijera Pablo Neruda, un Vietnam silencioso; no hay tropas de ocupación, ni poderosos aviones nublan los cielos limpios de mi tierra, pero estamos bloqueados económicamente, pero no tenemos créditos, pero no podemos comprar repuestos, pero no tenemos cómo comprar alimentos y nos faltan medicamentos...