Translation of "фигура" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "фигура" in a sentence and their spanish translations:

У Мэри хорошая фигура.

Mary tiene una linda figura.

Ладья - это шахматная фигура.

Una torre es una pieza de ajedrez.

У неё очень красивая фигура.

- Ella tiene muy buena figura.
- Ella tiene una hermosa figura.

ок дорогой есть фигура рельефной ступки

ok querida hay una figura de alivio de mortero

Треугольник - геометрическая фигура, имеющая три стороны.

Un triángulo es una figura con tres lados.

- Конь - единственная фигура, которая может перешагивать через другие фигуры.
- Конь – единственная фигура, способная перепрыгивать через другие фигуры.

El caballo es la única pieza que puede pasar por encima de otras piezas.

Мерлин - многосторонняя фигура, олицетворяющая различные архетипы мифического мира кельтов.

Merlín es una figura polifacética que personifica diferentes arquetipos del mundo mítico celta.

Четырехугольник — это геометрическая фигура с четырьмя сторонами и четырьмя углами.

Un cuadrilátero es una figura geométrica con cuatro lados y cuatro ángulos.

Взятие на проходе - особенность пешечного движения. Никакая другая шахматная фигура не может сделать ничего подобного.

La captura "al paso" es una peculiaridad del movimiento del peon. Ninguna otra pieza de ajedrez puede hacer algo así.

Этимологически мат означает «король мертв». Однако король давно не «умирал» в игре в шахматы. Фактически, король - единственная фигура, которую нельзя даже взять, хотя мат завершает игру и, строго говоря, может рассматриваться как «смерть» короля.

Etimológicamente, jaque mate significa "el rey ha muerto". Sin embargo, el rey no ha "muerto" en el juego de ajedrez durante mucho tiempo. De hecho, el rey es la única pieza que ni siquiera puede ser capturada, aunque el jaque mate termina el juego y, estrictamente hablando, puede considerarse como una "muerte" para el rey.