Translation of "ужасную" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "ужасную" in a sentence and their spanish translations:

- Я совершил ужасную ошибку.
- Я допустил ужасную ошибку.
- Я сделал ужасную ошибку.

He cometido un terrible error.

- Я совершил ужасную ошибку.
- Я допустил ужасную ошибку.

He cometido un terrible error.

Я схватил ужасную простуду.

Me agarré un resfrío terrible.

Том скрывает ужасную тайну.

Tom oculta un terrible secreto.

Я совершил ужасную ошибку.

He cometido un terrible error.

Он подхватил ужасную простуду.

Ha cogido un catarro horrible.

Он предсказал ужасную трагедию.

Él profetizó que una espantosa calamidad ocurriría.

Ты совершил ужасную ошибку.

Has cometido un terrible error.

- Я знаю, что сделал ужасную вещь.
- Я знаю, что совершил ужасную вещь.

Sé que hice algo horrible.

Кажется, я допустил ужасную ошибку.

Creo que he cometido un terrible error.

Он сделал какую-то ужасную глупость.

Hizo algo muy tonto.

Где ты нашёл эту ужасную собаку?

¿Dónde encontraste a este horrible perro?

Генерал Джон Поуп совершил ужасную ошибку.

El general John Pope cometió un terrible error.

- Я подхватил ужасную простуду.
- Я ужасно простудился.

He agarrado un catarro atroz.

- Я совершил ужасную ошибку.
- Я сделал страшную ошибку.

- He cometido un terrible error.
- Cometí un terrible error.

Его взял в плен король-христианин Элла, решивший нанести ужасную смерть

Fue hecho prisionero por su rey cristiano, Ella, quien decidió infligir una muerte terrible