Translation of "угрожает" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "угрожает" in a sentence and their spanish translations:

Слонам угрожает вымирание.

Los elefantes están en peligro de extinción.

поэтому переохлаждение уже не угрожает.

Así que la hipotermia deja de ser una amenaza.

и нам постоянно угрожает крах.

y en riesgo constante de derrumbarse.

Этой стране атака не угрожает.

Este país está a salvo de un ataque.

Кто много угрожает - не опасен.

Quien mucho amenaza no es peligroso.

и хакер угрожает взломать ваши устройства,

que amenaza con intervenir tus dispositivos,

Когда им угрожает опасность, они убегают.

Ellos arrancan cuando están en peligro.

- Мы в опасности?
- Нам угрожает опасность?

¿Estamos en peligro?

Жизни пациента уже ничто не угрожает.

La vida del paciente ya no corre peligro.

Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.

La energía solar no amenaza el medio ambiente.

Том сказал, что Мэри угрожает ему ножом.

Tom dijo que María lo amenazó con un cuchillo.

- Слонам угрожает вымирание.
- Слоны находятся под угрозой вымирания.

Los elefantes están en peligro de extinción.

- Мне ничего не грозит.
- Мне ничего не угрожает.

No estoy en peligro.

- Их стране угрожает анархия.
- Их страна находится под угрозой анархии.

Su país se ve amenazado por la anarquía.

Если я должен денег человеку и не могу заплатить ему, а он угрожает посадить меня в тюрьму, то другой человек может взять на себя мой долг и выплатить его за меня.

Si le debo dinero a una persona, no puedo pagarle, y él me amenaza con meterme a prisión, otra persona puede cargarse la deuda a si mismo y pagarla por mí.