Translation of "угол" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "угол" in a sentence and their spanish translations:

человек поворачивает за угол

hombre doblando la esquina

Автобус свернул за угол.

El autobús giró en la esquina.

Он завернул за угол.

Él dobló en esa esquina.

Измерьте каждый угол треугольника.

Mida todos los ángulos del triángulo.

Что такое прямой угол?

¿Qué es un ángulo recto?

Прямой угол составляет 90 градусов.

Un ángulo recto tiene 90 grados.

Передвиньте этот стол в угол.

Mueva usted esta mesa hacia el rincón.

а сама мышь — в свой угол.

y vuelve a su rincón.

Поставь поисковик в маленький угол браузера

Coloque el motor de búsqueda en una pequeña esquina del navegador.

Угол в 90 градусов называется прямым.

A un ángulo de 90 grados se le llama un ángulo recto.

Этот стул пойдёт в тот угол.

Esa silla va en el rincón.

Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала.

Un zorro atrapado es más peligroso que un chacal.

Черный лимузин рванул за угол визжа шинами.

Una limusina negra dobló la esquina con un chirrido de neumáticos.

Если повернешь за тот угол, увидишь мой дом.

A la vuelta de la esquina encontrarás mi casa.

Я ушиб большой палец ноги об угол стены.

Me lastimé el dedo pulgar del pie con la esquina de la pared.

Согласно этому рисунку, угол отражения равен углу падения.

Según la figura, el ángulo de reflexión es igual al ángulo de incidencia.

Его обычно загоняют в угол, где он сворачивается и прячется.

Es mandoneado, se encoge, se esconde en el rincón.

можно записать положение и угол каждого шарика, выходящего из лабиринта.

podemos registrar la posición y el ángulo de cada canica que sale del laberinto.

регулировка температуры тела в зависимости от внешней среды и угол

ajustar la temperatura corporal de acuerdo con el entorno externo y tomar una esquina

Эти змеи атакуют, только если чувствуют себя загнанными в угол.

- Estas serpientes solo atacan si se sienten acorraladas.
- Estas serpientes solo atacan si no tienen escapatoria.

- Прямой угол составляет 90 градусов.
- В прямом угле 90 градусов.

Un ángulo recto tiene 90 grados.

- Две линии пересекаются, образуя прямой угол.
- Две линии пересекаются под прямым углом.

Las dos líneas se cruzan formando un ángulo recto.

Едва завернув за угол, Том снял шапку и спрятал её в карман.

Apenas al doblar la esquina, Tom se quitó el gorro y lo escondió en el bolsillo.

Она была создана так, что линия, проведённая через две точки на карте давала угол,

Fue diseñado para que una línea trazada entre dos puntos del mapa proporcionara

Всё то, что мы слышим, — мнение, а не факт. Всё то, что мы видим, — угол зрения, а не истина.

- Todo aquello que oímos es una opinión, no un hecho. Todo lo que vemos es una apariencia, no una verdad.
- Todo lo que escuchamos es una opinión, no un hecho. Todo lo que vemos es una perspectiva, no es la verdad.

Иногда у меня бывает столько работы и обязательств, что я часто чувствую себя загнанным в угол и не знаю, с чего начать.

A veces tengo tanto trabajo y obligaciones que a menudo me veo copado y no sé por donde empezar.